Conceptos Clave de la Lingüística Española: Metáfora, Homonimia, Coherencia, Cohesión y Neologismos

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,8 KB

Metaforización

En la metáfora, un significante acepta otro significado distinto al propio en virtud de una comparación no expresa. La metaforización es un caso particular de la polisemia, en el que se produce una reducción del significado.

Ejemplo: "El calor dilata los cuerpos". Podemos decir que el calor tiene los rasgos de energía, intensidad y grado.

Si bien la metáfora es esencialmente un recurso estilístico, puede clasificarse en:

  • Metáforas antropomórficas:

    Se toman los nombres de partes del cuerpo humano para designar objetos inanimados. Ejemplo: si la cabeza es la parte más alta, más visible, la primera, etc.

  • Metáforas animales:

    Se centran en dos direcciones:

    • Aplicación de nombres de animales a plantas y a objetos inanimados: pata de gallo, barba de chivo, etc.
    • Aplicación de nombres de animales al ser humano: una persona puede ser un burro, un león, etc.
  • Metáforas sinestéticas:

    Asimilación de un sonido a un color, de un color a un olor, etc. Ejemplo: un color cálido.

  • De lo concreto a lo abstracto:

    Para el nombre primitivo, solo cuentan las cosas concretas. La abstracción aparece conforme se afirman las facultades intelectuales a través de operaciones de análisis y de síntesis. De ahí la riqueza de términos concretos y la carencia de vocablos abstractos en el léxico de las tribus primitivas.

Homonimia

Son palabras que, teniendo la misma constitución fonológica, se diferencian por su significado. Pueden ser:

  • Homónimos lexicales:

    Los que pertenecen a la misma categoría gramatical. Ejemplo: honda y onda.

  • Homónimos gramaticales:

    Los que no pertenecen a la misma categoría gramatical. Ejemplo: cabe (verbo) y cabe (preposición).

  • Homónimos léxico-gramaticales:

    Los que se han formado a través de un cambio de funciones. Ejemplo: poder (verbo), poder (sustantivo).

  • Homónimos morfológicos:

    Cuando se producen diferentes formas de una sola palabra. Ejemplo: decía (primera y tercera personas del pretérito imperfecto de indicativo).

La causa principal de la homonimia es la evolución fonética convergente de palabras distintas procedentes de un período anterior (homónimos etimológicos). En las zonas hispánicas donde se realiza la distinción de /θ/-/s/ (o /s/-/z/ en seseo/ceceo), aparecen abundantes homónimos. Ejemplo: olla / hoya (en zonas sin distinción /ʎ/-/ʝ/).

Mecanismos para evitar la homonimia

La lengua puede recurrir a determinados procedimientos para evitar los casos de homonimia:

  • El género gramatical es un elemento eficaz: el orden / la orden.
  • El número gramatical puede realizar la diferencia: esposa / esposas.
  • Por ligera modificación de las formas homonímicas, bien cambiando un sonido o por introducción de uno nuevo: especie / especia.
  • Modificación preventiva en la evolución de la palabra: hojas (de libros) y hojas (de árboles) - aunque aquí la homonimia persiste, el contexto la resuelve.
  • Si la homonimia se llega a producir, la lengua aún dispone del procedimiento de sustitución de un elemento por otro.

Coherencia

Sí, un texto tiene coherencia porque los conceptos y sus relaciones se vinculan de una forma significativa. Las expresiones que lo forman construyen una continuidad de sentido. Tiene un tema central al que se subordinan las proposiciones. Además de proposiciones, un texto incluye presuposiciones e implicaciones. El marco constituido por el tipo y situación comunicativa condiciona también su coherencia.

Cohesión

Sí, un texto tiene cohesión porque utiliza mecanismos como:

  • Deixis: Señalamiento de quién, cuándo y dónde.
  • Referencia: Alusión a algún elemento mencionado previamente en el texto.
  • Cohesión léxica: Reiteración (repetición de palabras), isotopía (repeticiones de unidades lingüísticas relacionadas semánticamente).
  • Sustitución: Reemplazo de palabras por otras (sinónimos, pronombres).
  • Elipsis: Omisión de palabras que se sobreentienden por el contexto.

Neologismo

Podemos definir el neologismo como la "acepción o palabra introducida en el vocabulario de la lengua en una época determinada". Puede manifestarse de varias maneras:

  • Por una palabra nueva que puede ser:
    • Creada ex nihilo (de la nada): gas.
    • Derivada del nombre de una persona (epónimo): calepino.
    • Derivada de una onomatopeya: el tic-tac del reloj.
    • Procedente del fondo léxico nacional (revitalización).
    • Tomada de una lengua viva (préstamo).
    • Tomada de una lengua muerta (cultismo).
  • A través de una palabra ya utilizada a la que se le atribuye un significado nuevo: carroza ("persona de edad").

Entradas relacionadas: