Conceptes Essencials de Llengua Catalana i Teatre
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Magisterio
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,57 KB
Usos de la Preposició "Per a"
- El benefactiu
- La destinació
- Un complement final
Conjuncions i Locucions Conjuntives
- Causals: perquè, ja que, puix que, atès que, car, com que, que, per tal com.
- Consecutives: doncs, així que, de manera que, talment que, per tant.
- Condicionals: si, a condició que, posat que, en cas que, només que, mentre.
- Finals: perquè, a fi que, per tal que.
- Concessives: encara que, baldament, malgrat que, per bé que, tot i que, ni que, per més que, llevat que, si bé.
El Teatre: Estructura i Elements
Els actes són fragments o parts amb sentit complet. Aquests, al seu torn, estan dividits en escenes. L'entrada o eixida de personatges marca la finalització d'una escena i l'inici d'una altra. Les escenes que transcorren en un mateix decorat formen un quadre.
El Text Teatral: Tipus i Components
El text teatral està format per dos nivells o tipus de textos:
El Text Dialogat
Inclou:
- Diàlegs: converses entre dos o més personatges que fan avançar l'acció.
- Monòlegs: el discurs d'un personatge amb si mateix per a comunicar les seves intencions i els seus sentiments, sense esperar la resposta de ningú.
- Soliloquis: un monòleg amb preguntes a les quals dóna resposta el personatge mateix.
- L'apart: un personatge que diu a part, en veu alta, unes paraules escoltades pel públic, però no per la resta de personatges de l'escena.
El Text Acotat
L'autor indica allò que vol que quedi constància tant per a la major comprensió de l'altre text com per a l'orientació de la direcció escènica i de les companyies teatrals. Hi ha 3 tipus d'acotacions:
- Escèniques: informació sobre el lloc on va ocórrer l'acció.
- D'actuació: informació de com han d'actuar els personatges.
- Temporals: ajuden a descobrir el temps de l'obra.
Estereotips i Prejudicis Lingüístics
Els estereotips són tòpics o valoracions emotives (positives o negatives) d'un fet del qual es té una informació errònia. Els estereotips provoquen els prejudicis, i els prejudicis, al seu torn, reforcen els estereotips.
Un prejudici és un pensament anterior al raonament, o un judici anterior a la raó, és a dir, un pensament no raonat. Un prejudici és una falsedat.
Els prejudicis lingüístics són visions parcials, poc científiques i menys objectives que enterboleixen la visió de la llengua i de la diversitat lingüística.
Actituds Lingüístiques Davant el Valencià
- Indiferència: persones que no mostren cap interès pel futur del valencià.
- Preocupació: persones que realment es preocupen i estan interessades per l'evolució de la llengua minoritzada.
- Auto-odi: negar la pròpia llengua en benefici de la llengua majoritària.
Conflicte Lingüístic: Conceptes Bàsics
- Neutral: A = B (equilibri entre llengües).
- Veritable: A > B (una llengua domina sobre l'altra).