Compendio Esencial de Vocabulario y Frases en Inglés para la Fluidez

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 16,44 KB

Vocabulario y Expresiones Cotidianas

  • To have a look: echar un vistazo
  • To cheat: copiar, engañar
  • To cheat on someone: engañar a alguien (infidelidad)
  • To upset: disgustar
  • Are you upset?: ¿Estás disgustado?
  • It rings a bell: Me suena
  • Does it ring a bell?: ¿Te suena?
  • It doesn't ring a bell: No me suena
  • Instead of: en vez de
  • I don't care: Me da igual
  • I don't mind: No me importa
  • To suggest: sugerir
  • A suggestion: una sugerencia (Corrección: sugestión)
  • Research: estudio (investigación)
  • To behave: comportarse
  • Annoying: molesto
  • Chill! Chill out!: ¡Cálmate!
  • To bother: molestar
  • You're bothering me: Me estás molestando
  • This is annoying: Esto es molesto
  • Eco-friendly: amigo del medio ambiente
  • Quite: bastante, completamente
  • To moan: quejarse
  • You're always moaning: Siempre te estás quejando
  • To complain: poner una queja
  • Boss: jefe
  • Bossy: mandón/a
  • Each other: el uno con el otro, entre sí (Corrección: Eachother)
  • Please don't talk to each other: Por favor, no hablen entre ustedes
  • Huge: enorme
  • 5th (Fifth): quinto
  • Lane: callejón, carril
  • Path: camino, sendero
  • Inch: pulgada, centímetro
  • Few: poco
  • A lot: mucho
  • Adding, to add: añadir
  • Matters: es necesario, importa
  • It's getting cold: Está refrescando
  • It's getting dark: Está oscureciendo
  • It's getting worse: Está empeorando
  • However: sin embargo
  • Season: estación, temporada
  • Big season: temporada alta
  • Football season: temporada de fútbol
  • Although: aunque (Corrección: Allthough)
  • Wood: madera, bosque
  • Groovy: marchoso/a
  • Careless person: persona descuidada, que no se preocupa
  • Cave: cueva
  • To bring about: traer, acarrear
  • Demonstration: manifestación
  • To take part in a demonstration: participar en una manifestación
  • Badge: chapa
  • Ribbon: lazo
  • To be sick and tired of something: estar harto de algo (Corrección: tire)
  • Leaflet: panfleto
  • This is not fair!: ¡Esto no es justo!
  • Trade: mercado, comercio
  • To get: lograr, conseguir
  • Topic: tema
  • To support: apoyar
  • Wrist: muñeca (del cuerpo)
  • Doll: muñeco de juguete
  • Sick, ill: enfermo
  • Stranded passenger: pasajero extraviado (Corrección: pasager, estraviado)
  • To take care: cuidar
  • Stranded dog: perro perdido
  • Sissy: mariquita (Corrección: Sisi)
  • Don't be a sissy!: ¡No seas nenaza!
  • New Year's Eve: Nochevieja, fin de año
  • Fangs: colmillos
  • Trick or treat: truco o trato
  • Turnip: nabo (Corrección: Turning)
  • Pumpkin: calabaza (Corrección: Pumpking)
  • To get rid of someone/something: librarse de algo o de alguien
  • To flush the toilet: tirar de la cisterna
  • Corridor: pasillo
  • Nun: monja
  • To carry the groceries: llevar las compras (Corrección: growries)
  • To whisper: susurrar
  • To drive away: irse, partir, marcharse en coche
  • Tail: cola
  • Tale: cuento, historia
  • Fairy: hada
  • Fairy tale: cuento de hadas
  • Don't judge a book by its cover: No juzgar por las apariencias (Corrección: it's)
  • Speech: discurso
  • To make a speech: dar un discurso
  • To lead: liderar (Corrección: leed)
  • To rehearse: ensayar
  • A rehearsal: un ensayo
  • Get off!: ¡Lárgate!
  • Stage: escenario
  • To sink: hundir
  • To pop out: aparecerse
  • To agree: estar de acuerdo
  • To be concerned about...: estar concienciado de algo (Corrección: concern)
  • Receding lines: entradas (pelo) (Corrección: Receading lines)
  • The recession: la crisis
  • A-levels: selectividad (equivalente británico)
  • To split: partir, dividir
  • To split up: romper (pareja o grupo)
  • Weird: raro
  • Mint: menta
  • Cinnamon: canela (Corrección: cinamon)
  • Fatty: que engorda (adjetivo)
  • Mayonnaise is very fatty: La mayonesa engorda
  • To taste: saborear
  • Tasty: sabroso
  • Housewife: ama de casa
  • Yellow press: prensa rosa
  • That's a pity!: ¡Qué pena!
  • World heritage: patrimonio mundial (Corrección: nacional)
  • Cabbage: col (Corrección: Cabagge)
  • Sweet potato: patata dulce, boniato (Corrección: potatoe)
  • Land owner: terrateniente
  • To work like a dog: trabajar como un mulo (Corrección: as a dog)
  • To perform: actuar
  • To face: plantar cara, enfrentarse
  • To be separated: estar separado
  • To be divorced: estar divorciado
  • You must face the problem: Debes enfrentar el problema (Traducción ajustada)
  • Bench: banco (para sentarse)
  • To realize: darse cuenta
  • To be thirsty: estar sediento
  • To barter: hacer trueque
  • Tiny: diminuto
  • Awful: horrible
  • When in Rome, do as the Romans do: Donde fueres, haz lo que vieres (Corrección: roman's)
  • Sleep tight: Dormir profundamente
  • Rope: soga, cuerda
  • Mattress: colchón (Corrección: Mattres)
  • Far away: lejos (Corrección: For away)
  • At a stone's throw: a tiro de piedra (Corrección: a throw of a store)
  • Childhood: infancia (Corrección: Chidhood)
  • Haunted house: casa encantada
  • To commit suicide: suicidarse
  • Performance: actuación
  • To play a role (film): hacer un papel
  • To die: morir (Corrección: To died)
  • Dead: muerto
  • Death: muerte
  • Stepfather: padrastro
  • Rough: áspero
  • Rough sea: mar revuelto
  • Rough copy: copia en sucio
  • To swap: intercambiar
  • Midnight: medianoche
  • Lonely: solo/a
  • To be proud of someone/something: estar orgulloso/a de algo o de alguien
  • Trouble: problema
  • A shelter: un cobijo
  • A seat: un asiento
  • Take a seat: toma asiento
  • To refuse: rechazar, rehusar
  • To wonder: preguntarse a sí mismo
  • I wonder if you'll like it: Me pregunto si te gustará (Corrección: you´ll)
  • To pass out: desmayarse
  • To pass away: fallecer
  • To die, to kick the bucket: palmarla
  • To kick: dar una patada
  • Business: negocio
  • Deer: ciervo
  • To queue: hacer cola
  • Stain: mancha
  • Stained glass: vidriera
  • To do punting: pasear en góndola (embarcación)
  • Punt: góndola (embarcación)
  • In the middle of nowhere: en medio de la nada
  • Gadget: aparato
  • Wanted: se busca
  • Reward: recompensa (Corrección: Reword)
  • A curse: una maldición
  • Strike: huelga
  • To cry at the drop of a hat: ser de lágrima fácil
  • Sensitive: sensible
  • Sensible: sensato
  • Laptop: portátil
  • Lap: regazo
  • Clumsy: torpe (Corrección: Clumpsy)
  • To allow: permitir
  • Snails: caracoles
  • Portrait: retrato
  • Sketch: boceto
  • Landscape: paisaje
  • Spark: chispa
  • Sparkling: chispeante
  • Sparkling person: persona chispeante
  • Sparkling water: agua con gas
  • Still water: agua sin gas
  • Tap water: agua del grifo (Corrección: Top water)
  • To go on strike: ir a la huelga
  • Hen party: despedida de soltera
  • Stag party: despedida de soltero
  • Enterprising person: persona emprendedora (Corrección: Enterprise person)
  • Farewell: despedida
  • Trade union: sindicato
  • Right wing: derecha (político)
  • Wing: ala (de pollo)
  • Left wing: izquierda (político)
  • Useful: útil
  • To disagree: no estar de acuerdo
  • Civil servant: funcionario
  • To fight: luchar
  • To fire, to sack: despedir
  • A contract: un contrato
  • Citizen: ciudadano
  • Maternity/Paternity leave: baja maternal/paternal (Corrección: leare)
  • Taxes: impuestos
  • To be on the dole: estar en el paro
  • To be unemployed: estar desempleado
  • Unemployment: desempleo
  • Agreement: un acuerdo (Corrección: Agreewent)
  • Dryer: secadora
  • Washing machine: lavadora
  • Washing powder: detergente para lavadora (Corrección: powcler)
  • Dishwasher: lavavajillas
  • Last Supper: Última Cena
  • To be talented: tener talento
  • Backwards: dirección contraria
  • Towards: hacia
  • Happy-go-lucky person: persona despreocupada, con suerte
  • Clay: arcilla (Corrección: Cly)
  • Pottery: la porcelana, cerámica
  • Cutlery: la cubertería
  • To spit: escupir
  • To be the spitting image of someone: ser la viva imagen de alguien
  • Crowd: multitud
  • To pass a law: aprobar una ley
  • Sit-ins: sentadas (protestas)
  • Demos: manifestaciones
  • Spicy: picante
  • Posh: pijo/a
  • Highway: autopista

H3: Vocabulario Legal y Social

  • A trial: un juicio
  • Judge: juez
  • Jury: jurado
  • Court: juzgado
  • Guilty: culpable
  • Painkiller: analgésico
  • Breast cancer: cáncer de mama
  • Survivor: superviviente
  • Non-profit organization: organización sin ánimo de lucro
  • To raise funds: recaudar fondos (Corrección: founds)
  • Orphan: huérfano
  • Pickpocket: carterista
  • To kidnap: secuestrar (Corrección: kidnappe)
  • World War I: Primera Guerra Mundial
  • World War II: Segunda Guerra Mundial (Corrección: Second war world)
  • Citizen: ciudadano
  • Citizenship: ciudadanía (Corrección: cuidadania)
  • Slave: esclavo
  • Forgery: falsificación de dinero
  • Notes: apuntes, notas, billete
  • Currency: moneda de un país
  • Revenge: venganza

H3: Medio Ambiente y Clima

  • The environment: el medio ambiente (Corrección: enviroment)
  • Drop: gota
  • To drop: gotear, dejar caer
  • Litter, rubbish: basura
  • To drop litter: tirar basura
  • To take the rubbish out: sacar la basura
  • To harm: herir, hacer daño
  • To hurt: herir (persona, sentimientos)
  • To suffocate: asfixiar
  • Shore: orilla
  • Waves: olas
  • Ocean, sea: mar
  • Sand: arena
  • Bin: cubo de basura, papelera
  • Cycle path: carril bici
  • To grow: crecer, plantar
  • Drought: sequía
  • To grow tomatoes: plantar tomates
  • Windmills: molinos (Corrección: Luind mills)
  • Global warming: calentamiento global
  • Biodiversity: biodiversidad
  • Environmental problems: problemas medioambientales (Corrección: Enviromental)
  • Renewable energy: energía renovable
  • Hurricanes: huracanes
  • Pollution: contaminación
  • Fossil fuels: combustibles fósiles (Corrección: Fósil fuels)
  • Twister: ciclón (Corrección: Twist)
  • Coal: carbón
  • Tornado: tornado
  • To melt: derretir

H3: Herramientas y Objetos

  • Tools: herramientas
  • Hammer: martillo
  • Nail: clavo, uña
  • Screw: tornillo
  • Screwdriver: destornillador (Corrección: Screw driver)
  • Spanner: llave inglesa

Entradas relacionadas: