Compendio Esencial de Vocabulario y Frases en Inglés para la Fluidez
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Inglés
Escrito el en
español con un tamaño de 16,44 KB
Vocabulario y Expresiones Cotidianas
- To have a look: echar un vistazo
- To cheat: copiar, engañar
- To cheat on someone: engañar a alguien (infidelidad)
- To upset: disgustar
- Are you upset?: ¿Estás disgustado?
- It rings a bell: Me suena
- Does it ring a bell?: ¿Te suena?
- It doesn't ring a bell: No me suena
- Instead of: en vez de
- I don't care: Me da igual
- I don't mind: No me importa
- To suggest: sugerir
- A suggestion: una sugerencia (Corrección: sugestión)
- Research: estudio (investigación)
- To behave: comportarse
- Annoying: molesto
- Chill! Chill out!: ¡Cálmate!
- To bother: molestar
- You're bothering me: Me estás molestando
- This is annoying: Esto es molesto
- Eco-friendly: amigo del medio ambiente
- Quite: bastante, completamente
- To moan: quejarse
- You're always moaning: Siempre te estás quejando
- To complain: poner una queja
- Boss: jefe
- Bossy: mandón/a
- Each other: el uno con el otro, entre sí (Corrección: Eachother)
- Please don't talk to each other: Por favor, no hablen entre ustedes
- Huge: enorme
- 5th (Fifth): quinto
- Lane: callejón, carril
- Path: camino, sendero
- Inch: pulgada, centímetro
- Few: poco
- A lot: mucho
- Adding, to add: añadir
- Matters: es necesario, importa
- It's getting cold: Está refrescando
- It's getting dark: Está oscureciendo
- It's getting worse: Está empeorando
- However: sin embargo
- Season: estación, temporada
- Big season: temporada alta
- Football season: temporada de fútbol
- Although: aunque (Corrección: Allthough)
- Wood: madera, bosque
- Groovy: marchoso/a
- Careless person: persona descuidada, que no se preocupa
- Cave: cueva
- To bring about: traer, acarrear
- Demonstration: manifestación
- To take part in a demonstration: participar en una manifestación
- Badge: chapa
- Ribbon: lazo
- To be sick and tired of something: estar harto de algo (Corrección: tire)
- Leaflet: panfleto
- This is not fair!: ¡Esto no es justo!
- Trade: mercado, comercio
- To get: lograr, conseguir
- Topic: tema
- To support: apoyar
- Wrist: muñeca (del cuerpo)
- Doll: muñeco de juguete
- Sick, ill: enfermo
- Stranded passenger: pasajero extraviado (Corrección: pasager, estraviado)
- To take care: cuidar
- Stranded dog: perro perdido
- Sissy: mariquita (Corrección: Sisi)
- Don't be a sissy!: ¡No seas nenaza!
- New Year's Eve: Nochevieja, fin de año
- Fangs: colmillos
- Trick or treat: truco o trato
- Turnip: nabo (Corrección: Turning)
- Pumpkin: calabaza (Corrección: Pumpking)
- To get rid of someone/something: librarse de algo o de alguien
- To flush the toilet: tirar de la cisterna
- Corridor: pasillo
- Nun: monja
- To carry the groceries: llevar las compras (Corrección: growries)
- To whisper: susurrar
- To drive away: irse, partir, marcharse en coche
- Tail: cola
- Tale: cuento, historia
- Fairy: hada
- Fairy tale: cuento de hadas
- Don't judge a book by its cover: No juzgar por las apariencias (Corrección: it's)
- Speech: discurso
- To make a speech: dar un discurso
- To lead: liderar (Corrección: leed)
- To rehearse: ensayar
- A rehearsal: un ensayo
- Get off!: ¡Lárgate!
- Stage: escenario
- To sink: hundir
- To pop out: aparecerse
- To agree: estar de acuerdo
- To be concerned about...: estar concienciado de algo (Corrección: concern)
- Receding lines: entradas (pelo) (Corrección: Receading lines)
- The recession: la crisis
- A-levels: selectividad (equivalente británico)
- To split: partir, dividir
- To split up: romper (pareja o grupo)
- Weird: raro
- Mint: menta
- Cinnamon: canela (Corrección: cinamon)
- Fatty: que engorda (adjetivo)
- Mayonnaise is very fatty: La mayonesa engorda
- To taste: saborear
- Tasty: sabroso
- Housewife: ama de casa
- Yellow press: prensa rosa
- That's a pity!: ¡Qué pena!
- World heritage: patrimonio mundial (Corrección: nacional)
- Cabbage: col (Corrección: Cabagge)
- Sweet potato: patata dulce, boniato (Corrección: potatoe)
- Land owner: terrateniente
- To work like a dog: trabajar como un mulo (Corrección: as a dog)
- To perform: actuar
- To face: plantar cara, enfrentarse
- To be separated: estar separado
- To be divorced: estar divorciado
- You must face the problem: Debes enfrentar el problema (Traducción ajustada)
- Bench: banco (para sentarse)
- To realize: darse cuenta
- To be thirsty: estar sediento
- To barter: hacer trueque
- Tiny: diminuto
- Awful: horrible
- When in Rome, do as the Romans do: Donde fueres, haz lo que vieres (Corrección: roman's)
- Sleep tight: Dormir profundamente
- Rope: soga, cuerda
- Mattress: colchón (Corrección: Mattres)
- Far away: lejos (Corrección: For away)
- At a stone's throw: a tiro de piedra (Corrección: a throw of a store)
- Childhood: infancia (Corrección: Chidhood)
- Haunted house: casa encantada
- To commit suicide: suicidarse
- Performance: actuación
- To play a role (film): hacer un papel
- To die: morir (Corrección: To died)
- Dead: muerto
- Death: muerte
- Stepfather: padrastro
- Rough: áspero
- Rough sea: mar revuelto
- Rough copy: copia en sucio
- To swap: intercambiar
- Midnight: medianoche
- Lonely: solo/a
- To be proud of someone/something: estar orgulloso/a de algo o de alguien
- Trouble: problema
- A shelter: un cobijo
- A seat: un asiento
- Take a seat: toma asiento
- To refuse: rechazar, rehusar
- To wonder: preguntarse a sí mismo
- I wonder if you'll like it: Me pregunto si te gustará (Corrección: you´ll)
- To pass out: desmayarse
- To pass away: fallecer
- To die, to kick the bucket: palmarla
- To kick: dar una patada
- Business: negocio
- Deer: ciervo
- To queue: hacer cola
- Stain: mancha
- Stained glass: vidriera
- To do punting: pasear en góndola (embarcación)
- Punt: góndola (embarcación)
- In the middle of nowhere: en medio de la nada
- Gadget: aparato
- Wanted: se busca
- Reward: recompensa (Corrección: Reword)
- A curse: una maldición
- Strike: huelga
- To cry at the drop of a hat: ser de lágrima fácil
- Sensitive: sensible
- Sensible: sensato
- Laptop: portátil
- Lap: regazo
- Clumsy: torpe (Corrección: Clumpsy)
- To allow: permitir
- Snails: caracoles
- Portrait: retrato
- Sketch: boceto
- Landscape: paisaje
- Spark: chispa
- Sparkling: chispeante
- Sparkling person: persona chispeante
- Sparkling water: agua con gas
- Still water: agua sin gas
- Tap water: agua del grifo (Corrección: Top water)
- To go on strike: ir a la huelga
- Hen party: despedida de soltera
- Stag party: despedida de soltero
- Enterprising person: persona emprendedora (Corrección: Enterprise person)
- Farewell: despedida
- Trade union: sindicato
- Right wing: derecha (político)
- Wing: ala (de pollo)
- Left wing: izquierda (político)
- Useful: útil
- To disagree: no estar de acuerdo
- Civil servant: funcionario
- To fight: luchar
- To fire, to sack: despedir
- A contract: un contrato
- Citizen: ciudadano
- Maternity/Paternity leave: baja maternal/paternal (Corrección: leare)
- Taxes: impuestos
- To be on the dole: estar en el paro
- To be unemployed: estar desempleado
- Unemployment: desempleo
- Agreement: un acuerdo (Corrección: Agreewent)
- Dryer: secadora
- Washing machine: lavadora
- Washing powder: detergente para lavadora (Corrección: powcler)
- Dishwasher: lavavajillas
- Last Supper: Última Cena
- To be talented: tener talento
- Backwards: dirección contraria
- Towards: hacia
- Happy-go-lucky person: persona despreocupada, con suerte
- Clay: arcilla (Corrección: Cly)
- Pottery: la porcelana, cerámica
- Cutlery: la cubertería
- To spit: escupir
- To be the spitting image of someone: ser la viva imagen de alguien
- Crowd: multitud
- To pass a law: aprobar una ley
- Sit-ins: sentadas (protestas)
- Demos: manifestaciones
- Spicy: picante
- Posh: pijo/a
- Highway: autopista
H3: Vocabulario Legal y Social
- A trial: un juicio
- Judge: juez
- Jury: jurado
- Court: juzgado
- Guilty: culpable
- Painkiller: analgésico
- Breast cancer: cáncer de mama
- Survivor: superviviente
- Non-profit organization: organización sin ánimo de lucro
- To raise funds: recaudar fondos (Corrección: founds)
- Orphan: huérfano
- Pickpocket: carterista
- To kidnap: secuestrar (Corrección: kidnappe)
- World War I: Primera Guerra Mundial
- World War II: Segunda Guerra Mundial (Corrección: Second war world)
- Citizen: ciudadano
- Citizenship: ciudadanía (Corrección: cuidadania)
- Slave: esclavo
- Forgery: falsificación de dinero
- Notes: apuntes, notas, billete
- Currency: moneda de un país
- Revenge: venganza
H3: Medio Ambiente y Clima
- The environment: el medio ambiente (Corrección: enviroment)
- Drop: gota
- To drop: gotear, dejar caer
- Litter, rubbish: basura
- To drop litter: tirar basura
- To take the rubbish out: sacar la basura
- To harm: herir, hacer daño
- To hurt: herir (persona, sentimientos)
- To suffocate: asfixiar
- Shore: orilla
- Waves: olas
- Ocean, sea: mar
- Sand: arena
- Bin: cubo de basura, papelera
- Cycle path: carril bici
- To grow: crecer, plantar
- Drought: sequía
- To grow tomatoes: plantar tomates
- Windmills: molinos (Corrección: Luind mills)
- Global warming: calentamiento global
- Biodiversity: biodiversidad
- Environmental problems: problemas medioambientales (Corrección: Enviromental)
- Renewable energy: energía renovable
- Hurricanes: huracanes
- Pollution: contaminación
- Fossil fuels: combustibles fósiles (Corrección: Fósil fuels)
- Twister: ciclón (Corrección: Twist)
- Coal: carbón
- Tornado: tornado
- To melt: derretir
H3: Herramientas y Objetos
- Tools: herramientas
- Hammer: martillo
- Nail: clavo, uña
- Screw: tornillo
- Screwdriver: destornillador (Corrección: Screw driver)
- Spanner: llave inglesa