Coherència, Cohesió i Diferències entre Llengua Oral i Escrita

Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,37 KB

Coherència i Cohesió Textual: Claus per Escriure Bé

Tots els textos han de seguir un seguit de regles de composició per estar ben escrits. Aquestes regles fonamentals són:

  • Adequació: Utilitzar un registre lingüístic correcte segons la situació.
  • Coherència: Estructurar les idees per tal que el text sigui comprensible.
  • Cohesió: Connectar les frases utilitzant adequadament els mecanismes de connexió i la puntuació.
  • Correcció ortogràfica: Ser fidel a les regles ortogràfiques i gramaticals.
  • Disposició: Una correcta disposició del text en la pàgina.

Optimització de la Cohesió Textual en la Frase

Ens referim a la cohesió textual en la frase tenint en compte:

  • La brevetat.
  • L’ordre lògic de les frases.
  • No abusar de construccions passives i impersonals.
  • Evitar incisos i digressions.

Mecanismes Essencials de Cohesió

Hi ha mecanismes de cohesió textual que estableixen lligams gramaticals i de significat que donen unitat al text. Aquests inclouen:

  • Relacions anafòriques: Repetir mots, però sense abusar-ne.
  • Relacions temporals: S’estableixen entre els diferents temps verbals del text.
  • Relacions lèxiques o de significat: S’estableixen entre sintagmes, oracions o paràgrafs mitjançant els connectors textuals.
  • Puntuació: És un element molt important que dóna cohesió textual.

Estructura i Coherència del Text

Un text coherent estructura les idees en paràgrafs, i l’estructura externa i interna han de coincidir. És indispensable una bona puntuació. El text es divideix en tres parts:

  1. Inici (Introducció)
  2. Nucli (Desenvolupament)
  3. Cloenda (Conclusió)

Les idees han de seguir una ordenació lògica, que pot ser cronològica, jeràrquica, espacial o de qualsevol altre tipus coherent.

Recomanacions d'Estil per a Textos Efectius

És recomanable prioritzar les següents qualitats:

  • Brevetat, claredat, precisió, senzillesa i naturalitat.
  • No utilitzar un llenguatge col·loquial.
  • No utilitzar mots comodí (o mots jòquer) i substituir-los per hipònims més concrets.
  • Evitar la repetició reiterada d’una mateixa paraula.

La Llengua Oral i Escrita: Diferències Clau

Un procés comunicatiu pot ser oral o escrit. Aquests dos tipus de llenguatge presenten nombroses diferències.

Comparativa de les Característiques del Llenguatge

La taula següent resumeix les principals diferències en la producció i l'estil:

Llengua OralLlengua Escrita
És espontània, sense preparació prèvia.És planificada, elaborada amb antelació.
Procés cooperatiu i dinàmic; mostra totes les marques.Procés individual; el text final no conté marques del procés.
Utilitza un llenguatge col·loquial.Empra una llengua estàndard o culta.
Sintaxi simplificada, repeticions lèxiques, desordre i discordances.Sintaxi elaborada, riquesa de lèxic, discurs ordenat, coherent i estructurat.

Context i Temporalitat de la Comunicació

La comunicació oral és instantània, ja que hi ha la presència simultània d’emissor i receptor. S’utilitzen mots per mantenir el contacte i díctics per poder reduir l’extensió del text.

Per contra, la comunicació escrita és diferida, ja que l’emissor no està en presència del receptor. El llenguatge és més distant, i el receptor necessita explicacions que el situïn en el context.

Recursos Utilitzats

  • En la llengua oral trobem recursos no verbals, com la gestualitat.
  • En la llengua escrita s'utilitzen recursos gràfics, com la puntuació.

Conclusió

En conclusió, encara que aquests dos tipus de llenguatge siguin tan diferents, continuen tenint la mateixa finalitat, que és dur a terme un procés comunicatiu.

Entradas relacionadas: