Claves de la Literatura Española: Bécquer, Cernuda y Variedades Lingüísticas

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 8,94 KB

Comentario de Texto: Mario Benedetti

El fragmento pertenece a Mario Benedetti, de la obra Gracias por el fuego.

1.1 Contextualización

El protagonista del fragmento es Ramón Budiño. La acción está situada en un restaurante (Tequila Restaurant), donde el protagonista está hablando por teléfono.

1.2 Variedades Lingüísticas

Aparecen dos variedades lingüísticas principales:

  • Registro formal: Se emplea cuando atiende el teléfono: «Aló, Tequila Restaurant. Speaking. ¿Peter?».
  • Registro coloquial o vulgar: Se utiliza cuando habla con confianza: «la cotorra vieja», «gringos», «¿hice bien?», etc. También se aprecia una mezcla de español con anglicismos («next Friday», «top secret»).

1.3 Cambio de Registro

El personaje cambia de registro cuando pasa de atender profesionalmente el teléfono a hablar de manera más personal y relajada con su interlocutor. El cambio se debe a que primero adopta un tono formal propio del ámbito laboral y luego utiliza un lenguaje coloquial debido a la confianza con la persona con la que habla.

1.4 Significado Contextual

Definición de términos según el contexto:

  • Lustro: Período de cinco años.
  • Gringo: Extranjero, especialmente de origen estadounidense.
  • Cotorra: Mujer habladora (en este caso, con un matiz despectivo).
  • Retrospectiva: Mirada hacia el pasado o revisión de hechos anteriores.

El Contacto entre Lenguas

El contacto entre lenguas ocurre cuando personas que hablan idiomas diferentes se relacionan entre sí. Esto es cada vez más común debido a la globalización, los viajes y las redes sociales. Una consecuencia positiva es que las lenguas se enriquecen, ya que adoptan palabras nuevas de otros idiomas; por ejemplo, en español usamos muchos anglicismos. Sin embargo, también existen efectos negativos: a veces, las lenguas minoritarias pueden desaparecer si la gente deja de usarlas. Además, pueden aparecer formas de hablar mezcladas. En conclusión, el contacto entre lenguas es un fenómeno normal y puede ser beneficioso, pero es fundamental cuidar y respetar todas las lenguas para evitar su pérdida.

Ejercicios de Gramática y Ortografía

A continuación, se presentan las formas correctas de las siguientes oraciones:

  • a) Los jueces absolvieron a los acusados por falta de pruebas.
  • b) Cuando llegamos, ya habían puesto la mesa.
  • c) No es posible que ellos quepan en un coche tan pequeño.
  • d) El médico recomienda que ella reduzca el consumo de sal.


📚 TEXTO 1: Rima LXVI (Gustavo Adolfo Bécquer)

✨ Figuras Retóricas

  1. Interrogación retórica: «¿De dónde vengo?…», «¿Adónde voy?». Son preguntas sin respuesta real que expresan una profunda angustia existencial.
  2. Hipérbaton: «El más horrible y áspero / de los senderos busca…». Se produce una alteración del orden lógico para aportar un tono poético.
  3. Metáfora: «los despojos de un alma hecha jirones». El sufrimiento del yo poético se representa como un alma desgarrada.
  4. Personificación: «te dirán el camino» (referido a los despojos). Se atribuyen cualidades humanas a elementos inanimados.
  5. Epíteto: «roca dura», «zarpas agudas». Adjetivos que resaltan cualidades intrínsecas del sustantivo.
  6. Paralelismo: «¿De dónde vengo?» / «¿Adónde voy?». Repetición de estructuras sintácticas semejantes.
  7. Campo semántico de la muerte y el dolor: huellas ensangrentadas, alma hecha jirones, tumba, olvido.

📚 TEXTO 2: Donde habite el olvido (Luis Cernuda)

✨ Figuras Retóricas

  1. Anáfora: Repetición de la palabra «Donde…» al inicio de varios versos. Es un recurso fundamental que refuerza la idea obsesiva del olvido.
  2. Metáfora: «vastos jardines sin aurora» (lugar sin esperanza) y «ángel terrible» (el amor doloroso). Es un lenguaje simbólico característico de la Generación del 27.
  3. Encabalgamiento: «Donde yo solo sea / Memoria de una piedra…». La unidad sintáctica continúa en el verso siguiente.
  4. Personificación: «el viento escapa a sus insomnios». Se otorgan rasgos humanos al viento.
  5. Hipérbaton: «Donde mi nombre deje / Al cuerpo que designa…». El orden gramatical aparece alterado.
  6. Léxico de ausencia y olvido: olvido, sin aurora, no exista.

Estudio Comparativo y Análisis Literario

1. Tema principal de ambos textos

  • Texto 1: El poema aborda la angustia existencial del yo poético, quien reflexiona sobre su origen y destino, marcados por el dolor y la finitud.
  • Texto 2: El poema expresa el deseo de olvido tras un desengaño amoroso, buscando un espacio donde desaparezcan el recuerdo y el deseo.

2. Significado del título: «Donde habite el olvido»

El título alude a un espacio simbólico donde el yo poético desea refugiarse para liberarse del dolor emocional. El «olvido» representa la cesación del sufrimiento y la anulación de la memoria, funcionando como una suerte de muerte emocional.

3. Resumen del Texto 1

El yo poético describe un camino doloroso que simboliza un pasado de sufrimiento. Posteriormente, se interroga sobre su destino, el cual visualiza como un lugar triste, solitario y vinculado irremediablemente a la muerte y al olvido.

4. Métrica y rima del Texto 1

El poema combina versos de arte mayor y menor, con rima asonante en los versos pares y versos sueltos en los impares. Esta estructura es un rasgo distintivo de las rimas de Gustavo Adolfo Bécquer, con una métrica irregular propia del Posromanticismo.

5. Tipo de composición del Texto 2

Se trata de un poema en verso libre, carente de rima fija y medida regular, lo cual es característico de la evolución poética de la Generación del 27 y de la etapa de madurez de Luis Cernuda.

6. Dos figuras retóricas del Texto 1

  • Interrogación retórica: «¿De dónde vengo?», «¿Adónde voy?» (expresión de incertidumbre).
  • Metáfora: «alma hecha jirones» (representación del dolor interno).

7. Función de la anáfora en el Texto 2

La repetición de «Donde…» genera un ritmo cadencioso y refuerza la insistencia emocional del autor por hallar un lugar de paz. Aporta cohesión estructural y subraya la naturaleza obsesiva del deseo de evasión.

8. Valor expresivo de las interrogaciones retóricas (Texto 1)

Estas interrogaciones intensifican el sentimiento de desorientación vital. No esperan una respuesta, sino que sirven para proyectar el pesimismo y la duda metafísica del autor ante la vida.

9. Comparación de la visión de vida y muerte

Ambos textos comparten una visión pesimista. En Bécquer (Texto 1), el autor asume con resignación un destino fatalista hacia la tumba. En Cernuda (Texto 2), el hablante busca activamente el olvido como una forma de liberación. Mientras Bécquer se resigna, Cernuda expresa una voluntad de huida.

10. Semejanzas temáticas entre Bécquer y Cernuda

Ambos poemas poseen un tono intimista y melancólico. Comparten el protagonismo del «yo», la exploración de la soledad y el uso de un lenguaje simbólico para transmitir sentimientos de vacío y desolación.

11. Movimiento literario del Texto 1

Pertenece al Romanticismo tardío o Posromanticismo. Se caracteriza por el subjetivismo extremo, la sencillez formal y la expresión de una intimidad cargada de simbolismo melancólico.

12. Relación del Texto 2 con la Generación del 27

El poema refleja la modernidad de la Generación del 27 a través del uso del verso libre y una temática amorosa tratada desde una vertiente existencialista, uniendo la tradición lírica con la vanguardia personal de Cernuda.

Entradas relacionadas: