Clasificación y Mecanismos de los Errores Contextuales en la Producción del Habla

Enviado por Chuletator online y clasificado en Informática y Telecomunicaciones

Escrito el en español con un tamaño de 4,69 KB

Errores Contextuales en la Producción del Habla

Los errores contextuales son fallos en la planificación del lenguaje que se manifiestan en la producción del habla, revelando la naturaleza no lineal y multinivel de este proceso.

1. Anticipaciones

Ocurren cuando un elemento posterior en la secuencia del habla se adelanta, sustituyendo a un elemento anterior. Esto demuestra que la planificación se realiza mucho antes de lo que se cree (planificación no lineal).

  • Anticipación Léxica: Lleva las manos en las manos (Forma correcta: Lleva las manos en la lluvia). Se le da demasiada importancia a la palabra “mano”, lo que provoca una sobreactuación y el adelanto del término, sustituyendo a “lluvia”.

  • Anticipación Fonológica: Por la puerta grande (Error en la estructura fonológica de la palabra). La planificación se realiza con antelación y las estructuras fonológicas de la palabra se procesan por separado.

2. Perseveraciones

Se mantienen elementos lingüísticos (palabras o fonemas) más tiempo del necesario. Esto ocurre porque la planificación previa por niveles se integra, quedando el elemento retenido en la memoria.

  • Perseveración Léxica: Si abres la boca y metes la boca (Forma correcta: Si abres la boca y metes la mano).

  • Perseveración Fonológica: La nota de humor (Error en la repetición del fonema /u/ o /o/).

3. Intercambios

Dos elementos lingüísticos intercambian su posición dentro de la secuencia, pero siempre se respeta la posición estructural original de cada elemento.

  • Intercambio Fonológico: ... con samor a jabón (Forma correcta: ... con sabor a jamón).

  • Intercambio Léxico: ... dejar aquí una llave de la copia del coche (Forma correcta: ... dejar aquí una copia de la llave del coche).

4. Desplazamientos

Un elemento se mueve de su posición sintáctica o fonológica prevista, sin que otro elemento ocupe su lugar.

  • Desplazamiento Fonológico: Fijesen bié (Forma correcta: Fíjense bien). Se le da demasiada importancia a la ‘n’. Debido a la frecuencia de ‘bien’, se adelanta la ‘n’. Esto sugiere una planificación no lineal y con mucha antelación, donde los fonemas se piensan previamente y luego se unen.

  • Desplazamiento Léxico: ... que todos deben ustedes evitar (Forma correcta: ... que todos ustedes deben evitar). Hay una planificación previa de ‘deben’ y un atraso de ‘ustedes’ en la secuencia sintáctica. Al producir el habla, no solo se planifica, sino que simultáneamente se escucha y se corrige. Esto demuestra la independencia del nivel léxico y la importancia de la comprensión simultánea a la producción.

5. Anclaje (Tipo de Error de Intercambio)

Es un error de intercambio donde se respeta la morfología de los elementos intercambiados, lo que indica que la planificación léxica, sintáctica y morfológica se realiza de manera independiente.

  • Anclaje Morfológico: Se sienta muy bien planchada (Forma correcta: Se plancha muy bien sentada). El error respeta la terminación morfológica femenina (-a) de los verbos intercambiados.

  • Anclaje de la Marca del Plural: Tendría que ser un bolsillo con abrigos (Forma correcta: un abrigo con bolsillos). Es un error de intercambio léxico donde la marca del plural (-s) se ancla al sustantivo incorrecto, evidenciando la planificación previa de todas las palabras a nivel morfológico.

6. Acomodación

Una vez que se comete un error inicial, el hablante intenta ajustar o acomodar los elementos restantes del enunciado para mantener la coherencia gramatical o fonológica.

  • Acomodación Léxica y Morfológica: Las chicas de la cara guapa (Forma correcta: La cara de las chicas guapas). Se produce un error de intercambio y el olvido del adjetivo ‘guapas’. Al no haberlo colocado con ‘chicas’, se le asigna al elemento ‘cara’ y se acomoda (cambio de número y género).

  • Acomodación Fonológica: ... hacer las /k/am/p/artas (Forma correcta: pancartas). Tras un intercambio fonológico, al escuchar el error en /k/, el resto del fonema se acomoda a /p/ para intentar corregir la palabra sobre la marcha.

Entradas relacionadas: