Bustidura
Enviado por Chuletator online y clasificado en Otras materias
Escrito el en vasco con un tamaño de 6,4 KB
(EB) alaba > al/ha/ba, (EB) berezi > ber/he/zi (Z) (Muga silabikoa oso bitxia)
2.4.-Dardakariak
Euskarak berez bi dardarkari ditu /r/ gogorra eta leuna , baina Iparraldean /R/ ubularea ere entzuten da, frantsesaren eraginez. Zubereraren kasuan /r/ gogorra eta leuna nahastu egiten dira maiz: Euskal Heria esan ohi dute Euskal Herriaren ordez.
/r/ leuna bokal artean egokitzen denean, galdu egiten da:
B r B > B ø B.
(L) mendirat > mendiat. (Ipar.) zelarik > zelaik (Ipar.)
(EB)Zuberoa>Xibeua(Z) (G)Aizak, ne azalpenei kasuik eitten ai al(h)aiz?
Fenomeno fonetiko horiek gertatzen direnean, bigarren mailako
diptongoak sortzen dira sarritan, hots, jatorrizkoak ez diren diptongoak.
2.5.-Kontsonante alternantziak
Bi alternantzia dira nagusi:
(EB) -ki/-gi (B)
(EB) ahizpa > a(h)izta (B)(EB) g/b
(EB) jaiki > jagi (B)(EB) elur > edur (B)
Bizkaia
2.6.-Bustidura edo palatalizazioa
Bi bustidura mota daude:
·Automatikoa: -i- bokalaren eraginez sortzen denean.
I+t > tt
(EB) ditut > dittut
I+ ts > tx
(EB)itsaso > itxaso
I+l > ll
(EB) mutila > mutilla (G)
I+n >ñ
(EB) mina > miña (G) miñe (B)
I+z > x
(EB) bizi >bixi. (EB) goizean > goxean (B)
·Adierazkorra: berariaz edo nahita sorturiko bustidurari deritzo. Txikitasuna, maitasuna, goxotasuna adierazteko erabiltzen da, batez ere. Zenbait herritan umeei hitz egiteko xuka erabiltzen da, bustidura adierazkorra sortuz: Xer duxu? Oñaxea duxu ala?
(Gazt) victor > Bittor , Bitxor (B).(Gazt) javier > Xabier
(Gazt) Magdalena > Maddalen
Eusk.: emakume ttenttea, emakume harroa da.
Beraz, ttente ≠ tente
Aipatzekoa da, Iparraldean bereziki Lapurdin eta Behe Nafarroan, i+n edo i+l sekuentziek ez dutela bustidurarik sortzen, aurkakoa baizik. Fenomeno fonetiko honi bustidurarik eza edo despalatalizazioa deritzo. Adib.: oiloa, hilabetea, bainan, hilobi, ilargi. Eta ez olloa, hillabetea, baña, hillobi, illargi.
2.7.- Beste zenbait fenomeno kontsonantiko
A) Sandhi fenomeno fonetikoa:
n/l + z> tz
egin zen > eintzan (G), egintzen (EB)
B) Bizkaieraz entzuten direnak:
ez + j > etxat, etxata > "ez jata gustatzen"
k + b > p
(c) inork (b)ere ez > iñopes (B)
(c) nik baino gehiago > nipaño geixau (B)
C) Neutralizazioak:
Bizkaieraz eta zubereraz gertatzen da bereziki:
Neutralizazioa herskari ahoskabeen alde (p, t eta k):
(EB) nb > np (B,Z)
(EB) denbora > denpora (B,Z)
(EB) nd > nt
(EB) jendea > jentea (Z), jentie (B)
(EB) handik > hantik (Z), (EB) hemendik > ametik (B)
ng > nk
(EB) hango, > hanko (Z)