El Árbol de la Ciencia: Claves Literarias y Diversidad Lingüística en España

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4 KB

El árbol de la ciencia

El árbol de la ciencia es una novela publicada en 1911 por Pío Baroja, miembro de la Generación del 98, un grupo que reflexionaba sobre la situación de España tras la pérdida de las últimas colonias en 1898. Baroja utiliza su experiencia como estudiante de medicina en Madrid, junto con lo aprendido durante la escritura de La lucha por la vida, lo que le confiere un carácter semiautobiográfico a la novela, insertada dentro de la trilogía de La raza.

A través del protagonista, Andrés Hurtado, y el narrador externo y omnisciente de la obra (manifestado mediante la mirada de Hurtado), se realiza una crítica social. Como tema principal se encuentra la búsqueda de sentido de la vida a través de la ciencia y la filosofía. Pío Baroja muestra el conflicto entre la razón y la vida, entre el conocimiento teórico y la experiencia vital.

Estructura y temática

La estructura es simétrica y consta de siete partes:

  • Partes 1-3 (Narrativas): Describen la vida universitaria en Madrid y profesional en Burgos, presentando a Lulú, Julio Aracil y Alberto Montaner. Tras el fallecimiento de su hermano Luisito, Hurtado experimenta un conflicto existencial al descubrir que el sentido de la vida no está en la ciencia.
  • Parte 4 (Diálogo): Conversación con su tío Iturrioz, que contrapone el racionalismo pesimista de Hurtado y el vitalismo práctico de su tío.
  • Partes 5-7 (Evolución): Se traslada a Alcolea, que simboliza a España como país atrasado e injusto. Aquí se muestra su evolución hasta entrar en un estado de ataraxia. Finalmente, regresa a Madrid, se reencuentra con Lulú y encuentra la felicidad, venciendo el dilema del árbol de la vida. La obra concluye con el embarazo de Lulú, la muerte de ambos y el suicidio de Andrés, mostrando la imposibilidad de alcanzar la felicidad verdadera.

El estilo de Pío Baroja es claro y sencillo, logrando transmitir una crítica social a la educación y al atraso de la España de finales del siglo XIX, combinada con una reflexión filosófica que proyecta una visión pesimista y un deseo de cambio.


La lengua española

1. Lenguas oficiales de España

Por orden alfabético, las lenguas con consideración de oficiales son:

  • Aranés
  • Castellano o español
  • Catalán (también denominado valenciano en la Comunidad Valenciana)
  • Euskera o vasco
  • Gallego

2. Glotofobia

La glotofobia es un término que describe la discriminación hacia personas por su forma de hablar (idioma, acento o dialecto) y se usa en discusiones sobre xenofobia lingüística. Un ejemplo es el euskera, que ha tenido que crear el euskera batua, una norma estándar para la enseñanza en los colegios.

3. Variación lingüística: jerga juvenil

Expresiones como dar cringe, su nuevo crush o una pregunta random se corresponden con el registro coloquial, dentro de la variedad funcional o diafásica. Más concretamente, se trata de una jerga juvenil con el empleo de términos frecuentes en el uso cotidiano.

4. Variedad diatópica

La expresión "Hacete un mate, a vos te salen ricos" pertenece a la variedad del español de América, más concretamente de Argentina.

5. Rasgos del español de Canarias

  1. Voseo y tratamiento: Empleo de “ustedes” en vez de “vosotros”.
  2. Seseo: Pronunciación de las “c” y “z” como “s”.
  3. Pretérito: Predominio del pretérito perfecto simple frente al pretérito perfecto compuesto.

Entradas relacionadas: