Anàlisi Financera, Estratègica i Lingüística per a Empreses

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en catalán con un tamaño de 6,38 KB

Anàlisi Financera Bàsica

Actiu No Corrent:

  • Immobilitzat Intangible: Aplicació informàtica / patent
  • Immobilitzat material: Maquinària
  • Inversions Immobiliàries
  • Inversions Financeres

Actiu Corrent:

  • Existències:
    • Matèries Primeres
    • Mercaderies
    • Productes acabats
  • Realitzable: (deutes cap a tu)
    • Clients
    • Inversions a curt termini
    • Deutes amb Hisenda o Seguretat Social
  • Disponible:
    • Bancs i crèdit
    • Caixa

Patrimoni Net:

  • Capital
  • Resultat exercici anterior
  • Reserves

Passiu No Corrent

  • Efectes a pagar a llarg termini
  • Deutes a bancs a llarg termini

Passiu Corrent

  • Proveïdors
  • Deutes a bancs a curt termini
  • Hisenda
  • Seguretat Social


Anàlisi Estratègica

PESTEL: Anàlisi de l'entorn general

  • Polític: Com afecten el govern i altres factors polítics a l'empresa?
  • Econòmic: Quines tendències econòmiques impacten l'empresa?
  • Social: Quines tendències socials i demogràfiques són emergents?
  • Tecnològic: Quines innovacions tecnològiques afecten el mercat?
  • Ecològic: Quins aspectes ecològics influeixen en l'entorn empresarial?
  • Legal: Quins canvis en la legislació afecten l'empresa?

5 Forces de Porter:

  • El poder del client
  • El poder del proveïdor
  • Els nous competidors entrants
  • L’amenaça dels productes substitutius
  • La naturalesa dels rivals

Anàlisi DAFO:

1. Anàlisi interna: Situació interna de l'empresa

  • Debilitats: Factors interns que generen desavantatges competitius.
  • Fortaleses: Recursos interns i avantatges competitius de l'empresa.

2. Anàlisi externa: Factors externs a l'empresa

  • Amenaces: Agents externs que posen en perill l'empresa.
  • Oportunitats: Circumstàncies del mercat que l'empresa pot aprofitar.


Figures Retòriques

  • Anadiplosis: Repetició d'una paraula al final d'un vers i al principi del següent.
  • Anàfora: Repetició d'una paraula o seqüència al principi de diversos versos.
  • Antítesi: Paraules o idees contràries en un mateix text. Ex: "No perdono a la mort enamorada, no perdono a la vida desatenta."
  • Asondeton: Absència de "i" en una enumeració.
  • Enumeració: Llista d'elements. Ex: pipas, chalinas i melenas del modernisme.
  • Epífora: Repetició d'una o més paraules al final d'un vers.
  • Hipèrbaton: Alteració de l'ordre natural de les paraules.
  • Hipèrbole: Exageració evident de la realitat.
  • Interrogació retòrica: Pregunta sense esperar resposta.
  • Metàfora: Associació de dos elements no evidents.
  • Oxímoron: Expressió de dues idees oposades en un mateix sintagma.
  • Paradoja: Expressió d'una antítesi sense explicació. Ex: "Visc sense viure en mi."
  • Paral·lelisme: Repetició d'una estructura sintàctica en diversos versos.
  • Personificació: Atribuir característiques humanes a objectes inanimats.
  • Políptoton: Repetició d'una paraula amb flexions diferents. Ex: "que per dolor em dol fins l'alè."
  • Polisíndeton: Ús de conjuncions per separar elements d'una enumeració. Ex: "i desamordazar-te i tornar-te."
  • Símil o comparació: Associació de dos elements amb "com" o "igual que".


Variació Lingüística

Argentina:

Pla lèxic:

  • Usos lèxics americans generalitzats.
  • Usos lèxics característics de la regió austral.

Mèxic:

Pla lèxic:

  • Ús d'indigenismes del nàhuatl.

Pla gramatical:

  • Ús freqüent de "no més": ni modo / ¿mande?
  • Ús del pronom "le" enclític amb valor intensificador: ándele

Cuba:

Pla gramatical:

  • Tendència a l'ordre Subjecte-Verb-Objecte.
  • Són freqüents els diminutius en -ic-: gatico.

Pla lèxic:

  • Indigenismes i afronegrismes.
  • Voces característiques, com guagua.

Veneçuela:

Pla gramatical:

  • Tendència a l'ordre Subjecte-Verb-Objecte.
  • Tendència a l'ús exprés del pronom personal subjecte: ¿tú te quedas o tu te vas?

Pla lèxic:

  • Ús de formes compartides: chiva.
  • Ús de venezolanismes com: ñongo.

Canàries:

Pla gramatical:

  • Ús de "ustedes".
  • Tuteig.

Pla lèxic:

  • Ús de veus d'origen indoamericà: cachetes.
  • Presència d'andalusismes lèxics: afrecho.

Entradas relacionadas: