50 Latindar Esamolde: Esanahiak eta Jatorria

Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín

Escrito el en vasco con un tamaño de 8,12 KB

Latindar Esamolde Klasikoen Zerrenda

  1. A posteriori

    Gai bati buruzko hausnarketa egin ondorengo ezagutza.

  2. A priori

    Gai bat edo esperientzia bat gertatu baino lehen egiten dena.

  3. Ab illo tempore

    Iraganari egiten dio erreferentzia.

  4. Ad kalendas Graecas

    Grekoek ez zuten kalendas eguna; beraz, esamolde hau helduko ez den garai bati buruzkoa da.

  5. Agenda

    Liburu edo koaderno bat, non egin beharrekoak idazten diren.

  6. Alea iacta est

    Gertatuko dena gertatuko dela adierazten du.

  7. Alma mater / Alma parens

    Metaforikoki, Unibertsitatea.

  8. Animus in consulendo liber

    Erabakitzeko askatasuna duen espiritua.

  9. Ante meridiem (a.m.) / Post meridiem (p.m.)

    Goizerdi baino lehen. Goizerdi ostean. Orduekin erabiltzen da.

  10. Captatio benevolentiae

    Diskurtso bat hasi aurretik, publikoaren sinpatia eta interesa irabazteko lausenguz erabiltzen den figura erretorikoa.

  11. Casus belli

    Gerra bati hasiera emateko erabiltzen den aitzakia.

  12. Confer (cf., cfr.)

    Idazkietan erabiltzen da, beste testu bat edo pasarte bat kontsultatu behar dela adierazteko.

  13. Contradictio in terminis

    Bi osagai edo zati antitetiko, ustez bateraezinak, edo elkarren kontrako zentzua dutenak elkartzen dituen figura da. (Adibidez: Ama Birjina, argitasun iluna, bizitza ematen duen heriotza).

  14. Corrigenda

    Zuzendu edo gehitu behar dena.

  15. Cum laude

    Gorespen gorenarekin.

  16. Curriculum vitae

    Pertsona baten prestakuntza eta egindako ibilbide profesionala zehazten dituen dokumentua.

  17. Deficit / Superavit

    Falta dena / Sobratzen dena. Ekonomian erabilitako hitzak.

  18. Desideratum (pl. Desiderata)

    Falta dena eta nahi dena.

  19. Do ut des

    Elkarrekikotasuna: ematen dizut zuk niri emateko.

  20. In albis

    Zuriz gelditzea. Espero zena ezin lortu.

  21. Ipso facto

    Momentuan, berehala.

  22. Iunior / Senior

    Gaztea, gazteagoa / Nagusia, nagusiena.

  23. Panem et circenses

    Honen bidez, edozein herrialdetako gobernuak jendea lasai edukitzeko eta zalantzagarriak diren gertaerak ezkutatzeko erabiltzen duen praktika deskribatzen da.

  24. Per capita

    Pertsonako, laguneko, bakoitzeko.

  25. Placebo

    Gaixotasunarekiko inertea den, baina gaixoaren ustez sendagarria den substantzia bat da. Plazeboa hartuz gaixoaren sintomak hobetzen direnean, plazebo-efektua gertatu dela esan ohi da.

  26. Primum vivere, deinde philosophari

    Burua bi belarrien artean izan beharrean, gauza guztiei buruz teorizatzen dutenei ohartarazteko erabiltzen da.

  27. Prosit

    Txin-txin egitea, norbaiten edo elkarren osasuna edaten ari zarela adierazteko.

  28. Sui generis

    Bere modura, eta aldi berean, modu berezian. Normaltasunetik edo arautik ateratzen diren gertaerak izendatzeko erabili ohi da.

  29. Statu quo

    Gauzen egoera une jakin batean adierazteko.

  30. Ab uno disce omnes

    Bat ezagutuz gero, denak ezagutzen dira.

  31. Ad augusta per angusta

    Garaipena ez da lortzen zailtasunak gainditzen ez badira.

  32. Age quod agis

    Egin ari zarena, arreta jarriz.

  33. Amicus Plato, sed magis amica veritas

    Egia garrantzitsuagoa da pertsona baten fideltasuna baino, nahiz eta pertsona hori laguna izan.

  34. Bis dat qui cito dat

    “Bi aldiz ematen du, eskatu eta berehala ematen duenak”. Ezer emateko zalantzarik ez duena edo norbait eskuzabala dena deskribatzeko erabiltzen da.

  35. Cedant arma togae

    “Armek togari lekua utz diezaiotela” esan nahi du. Zizeronen bertso-lerro baten lehen hemistikioa da. Gobernu militarrak (arma) gobernu zibilari (togae) lekua utzi behar diola esateko erabiltzen da, gerrako eginkizunak bakeko ekintzak edo lanak baino gehiago ez direla adieraziz.

  36. Corruptio optimi pessima

    Onenen ustelkeria (korrupzioa) da txarrena.

  37. Cuique suum

    Bakoitzari berea, bakoitzari merezi duena.

  38. Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare

    Guztiok erratu gaitezke, baina leloak bakarrik pertseberatuko du bere akatsean.

  39. Damnatio memoriae

    Oroimenaren kondenazioa. Hildako baten arrastoa ezabatzea.

  40. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt

    “Patuak jarraitu nahi dutenak gidatzen ditu, eta jasaten direnak arrastatzen ditu”. Tonu sarkastiko edo ironikoarekin erabiltzen da, nagusiaren erabakiaren aurreko oposizioaren alferrikakotasuna nabarmentzeko.

  41. Parturient montes, nascetur ridiculus mus

    “Mendiak erditzen ari dira, sagu txikia jaioko da”. Ironia adierazteko erabiltzen da, batzuek ekintza handiak egingo dituztelakoan daudenean, eta gero ezer gutxi egiten dutenean. Zerbait baliogabea eta barregarria gertatzen denean, hori baino garrantzitsuagoa eta handiagoa gertatzea espero zenean.

  42. Possunt quia posse videntur

    Gai direla uste dutelako, horregatik egin dezakete.

  43. Post tenebras spero lucem

    Iluntasunaren ondoren argia espero dut.

  44. Quot homines tot sententiae

    Zenbat pertsona, hainbat iritzi.

  45. Si vis amari, ama

    Maitatua izan nahi baduzu, maitatu.

  46. Similia similibus curantur

    Antzekoa antzekoarekin sendatzen da.

  47. Sutor, ne ultra crepidam

    Pertsona batzuk, nahiz eta gai bati buruz ezer ez jakin, beti esan behar dute zerbait. Horrelakoak kritikatzeko erabiltzen da esamolde hau.

    Apeles artista grekoak bere zapatariarekin izandako eztabaida kontatzen du: Apeles margolariak bere lehen lanak leihoko hegalean jarri eta ezkutatu egiten zen, herriaren kritikak entzuteko. Zapatari bat pasatu eta zapatariari botoi-zulo bat falta zitzaiola ikusi zuen; margolariak konpondu zuen. Zapatariak, biharamunean, irudiaren hanka kritikatu zuen, baina Apelesek erantzun omen zion: "Ne supra crepidam sutor iudicet” (Zapatari batek ez luke iritzirik eman behar krepidatik (zapata) gora). Euskaraz badu bere parekoa: Oskigilea mintza bedi oskiz.

  48. Tempora mutantur et nos mutamur in illis

    Denbora aldatu egiten da, eta gu ere berarekin aldatzen gara.

  49. Timeo Danaos et dona ferentes

    “Greziarrek beldurra ematen didate, opariak dakartzatenean ere (Troiako zaldia)”. Esamolde hau erabiltzen da, norbaitengan ez garela fidatzen adierazteko, nahiz eta haren asmoak onak diruditen.

  50. Una salus victis, nullam sperare salutem

    Garaituentzako salbazio bakarra dago: inongo salbaziorik ez espero izatea.

Entradas relacionadas: