10 palabras monosemicas con su significado

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 9,97 KB

EN RELACIÓN AL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS


Sinonimia: Dos o más palabras que tienen el mismo o parecido significado

Palabra->signe lingüístico a(significante) b(significado)

dos tipos- -Relativa -Absoluta


Antonimia: Dos o más palabras que tienen el significado opuesto: Ex: Blanco->Negro


Hiperonimia: Se produce cuando el significado de una palabra incluye al de otras (con una extensión de significado más cortas)

Ex:Hiperónimo:Fruta Hipónimos: Manzana


Polisemia: Palabra que tiene varios significados.(Banco)


Monosemia: Palabra que tiene un solo(gafas),(se utilizan en los textos tecnocientificos)

*En el diccionario los diferentes significados se llaman acepciones.


Homonimia: Dos palabras diferentes que se escriben o se pronuncian igual que tienen diferentes significados(el origen de esas palabras es diferente pero la evolución de la lengua los ha llevado a lo mismo)

->Homófonas: vaca/baca ola/hola

->Homógrafas: Se pronuncian y se escriben igual pero diferente significado, ex:vino/vino canto/canto

-Tiene diferente entradas en el diccionario.


Paronimia: Se produce cuando se pronuncian de manera muy parecida y los significados son distintos. Parónimo:Prejuicio/Perjuicio Relevar/Revelar


*Campo semántico: Conjunto de palabras que comparten algún rasgo del significado.


*Familia léxica: Conjunto de palabras que comparten el mismo lexema. Ex: Pan/Panadero


Significado objetivo de las palabras(Real) Denotativo ex:Navegar (viajar) (Jurídico, científico-técnico)

Significado subjetivo de las palabras Connotativo Navegar(Internet) actuuo como una vivora.(Literario y publicitario)


*Cambio semántico: Amplían o restringen el significado de las palabras. Ex: Arma/rio

-Tabú: Palabra prohibida por diferentes motivos.(Parir)

-Eufemismo: Palabra que se utiliza para evitar el tabú(dar a luz)


*Contexto¹ i situación²: ¹Palabras que rodean y permiten el significado completo de la palabra.

²Elementos extralingüísticos que rodean el acto de comunicación.

-Se pone manifiesto sobretodo en el lenguaje oral.



Léxico CASTELLANO


Castellano-> Latín vulgar: a)Remanización b)Lenguas ROMánicas->el indoeuropeo


Español

1-Palabras patrimoniales

Palabras que existían desde el principio y han experimentado unas evoluciones.

Ex: Vetulus-Viejo Mensa-Mesa Nocte-Noche


2-Cultismo

Palabras procedentes del latín pero se han incorporado de forma tardía y por lo tanto con pocos cambios. Ex: Aspectus-Aspecto Cathedra-Cadera


3-Dobletes

Palabra que se incorporó desde el principio y evoluciónó y esa misma palabra se volvíó a incorporar como cultismo. Ex: Plenus(a.Lleno b.Pleno) Integrum(a.Entero b.íntegro)


4-Préstamos

Palabras incorporadas de otras lenguas.

-Helenismes->Griego (Ex:democracia, metabolismo)

-Germanismos->Lenguas Germánicas(Ex:Guerra, Espía, -ez)

-Arabismos->Árabe(Ex:Alambre, Almohada, Ojalá)

-Galicismos->Francés(Ex:Dama, Bastón)

-Italianismos->Italiano(Ex:Soneto, Novela)

-Americansimos->Lenguas indígenas América(Ex:Cacao,Huracán)

-Anglicismos->Ingles(Ex:Fútbol, Club)



!Lenguas peninsulares!

-Vasquismo->Vasco(Ex:Zamarra,Chistorra)

-Catalanismos->Catalán(Ex:Paella, Butifarra)

-Galleguismos->Gallego(Ex:Morriña, botafumeiro

-Luisimos->Portugués(Ex:Mejillón,Caramelo)


S-Neologismos

Palabras que se incorporan recientemente a la lengua

-Causa:tecnología y ciencia.

-Antónimo:arcaísmos(Palabra en desciso)

-Idioma que más aporta(inglés)


*Extranjerismos

-Calcos: se traducen con palabras españolas o se adaptan leader-líder

-Xenismos: no se ha traducido al español, mantiene su forma original y se pronuncia parecido(Show,Boutique,Zapping)


CLASES DE PALABRAS SEGÚN SU ESTRUCTURA

-Simples

-Lexema->Tiburón

-Morfema independiente->de,y,con..

-Lex+Morf.Flex->gato


-Derivadas

-Lex.+Morf deriv.+(morf.Flex.)

Gatito: Pref(sub) Suf(ito) Inf(pececito)


-Compuestas

-Lex+Lex

Parachoques, abrelatas, correveidile(flexión), vinagre(asimilación)

-Parasintéticas->Parasíntesis

Combinar composición más derivación

-Lex+Lex+Morf.Deriv. (ex:paragüero)

-Prej.+Lex+Suf

Enviudar


*Acortamientos =/ abreviatura sr. Etc.

Acortar palabras, televisión:tele Bicicleta:Bici són abreviaciones.


*Siglas y acrónimos

-Palabras formadas por las iniciales de un grupo de palabras S.I.D.A

-Palabras formadas por las iniciales o finales de un grupo de palabras Banesto(Bancoespañolcredito)


*Onomatopeia

Palabras que reproducen un sonido: Guau, tic-tac




*Bilingüismo

Bilingüe:utilitzar de igual manera dos idiomas diferentes.

Activo:el hablante es capaz de expresarse en dos lenguas.

Pasivo:hablante sólo es capaz de entender las dos lenguas.


*Diglosia

Convivencia de dos lenguas pero una de las dos tiene un rango superior o pedomina encima de la otra

2Processos para salir de la diglosia

1ero: Normativitación:Dotar de normaas a una lengua.

2do: Normalitzación:Crear espacios para difundir el idioma, la lengua para que haya igualdad.


Estructura externa:


es la forma en que se distribuye el texto, es decir, las diversas partes que lo integran.

Estructura interna:


se refiere al contenido y depende del orden cronológico en que ocurren los sucesos y del punto de vista narrativo. (planteamiento, nudo, desenlace)

Estructuras narrativas:


-Lineal:

cuando sigue el orden cronológico de los hechos

-In media-res:

cuandoel relato empieza en medio de la narración para luego volver hacia atrás

-Flash-back:

cuando el narrador, desde el presente, vuelve al pasado

-Flash-forward:

el narrador hace anticipaciones de lo que sucederá en el futuro

-Contrapunto:

se alternan distintas secuencias narrativas, es decir, hay varias historias que se entrecruzan a lo largo de la narración

Narrador:


es la persona que cuenta los hechos, es un sujeto que pertenece al texto, es decir, un elemento creado también por el autor, con quien no debe confundirse

Punto de vista narrativo:


es la perspectiva desde la que se cuenta la historia. Es el narrador quien organiza, explica y cede su voz a los personajes cuando lo cree conveniente

-Punto de vista externo:

si se narra desde fuera de la historia (en tercera persona)

*Narrador omnisciente:

lo sabe todo acerca de los personajes, desde lo más   intimo hasta lo mas externo

*Observador exterior:

solo cuenta lo que se puede obervar, de modo parecido al             narrador muestra, no explica

-Punto de vista interior:

si se cuentan los hechos desde dentro de la historia (en primera persona)

*Narrador protagonista:

el protagonista de los hechos es, al mismo tiempo, quien       los cuenta

*Narrador personaje secundario:

como un testigo, cuenta los hechos a los que          ha asistido

*Punto de vista móvil o caleidoscópico:

en el que distintos personajes van     alternándose para contar la historia

Tiempo interno:


la época o el momento en que se sitúa la historia

Tiempo exterior:


es el periodo temporal que abarcan los sucesos del relato

Protagonista:


es el centro de la narración. A veces se lo opone un antagonista. Los protagonistas son personajes redondos porque evolucionan a lo largo de la novela

Secundario:


tiene menor presencia en el relato, acompaña al protagonista , con el que se relaciona. Son personajes planos, que no evolucionan y responden a un arquetipo

Dialogo estilo directo:


reproduce textualmente, es decir, al pie de la letra, las palabras que dicen los personajes (Y Juan dijo: “Hoy vendré”)(Y Juan dijo: hoy vendré)

Dialogo estilo indirecto


El narrador relata o resume las palabras de los personajes en tercera persona, nos cuenta lo que han dicho (Y Juan dijo que hoy vendría)

Dialogo estilo indirecto libre:


combina los dos anteriores, se narra en tercera persona y reproduce las palabras o pensamientos de los personajes pero sin nexos ni guiones (Y Juan pensó: hoy vendría)

Monologo:


es una variante del dialogo en la que un personaje habla consigo misma¡o o se dirige a alguien sin esperar respuesta

*Mónologo interior:

refleja como fluyen los

           personajes

*Soliloquio:

uno habla consigo mismo pero

         dirijiendose a un "tú"

Entradas relacionadas: