Etimología de topónimos gallegos y españoles
Enviado por Chuletator online y clasificado en Latín
Escrito el en
español con un tamaño de 4,28 KB
Origen y significado de nombres de lugares
Padrón: patronum "patrón". Relacionado temáticamente con Paderne de (villam) "villa de paterno".
Pedrafita: de petran "piedra" + factam "trabajada". Puede indicar la presencia de miliarios antiguamente. Aludiría a los prehistóricos megalíticos que con palabra ajena se conocen como menhires.
Peñalba: de pinna "almena": las rocas que erizan la cresta de un monte peñascoso se compararon a las almenas de una fortaleza y del adjetivo albus "blanco".
Pereira/o: de "pera". Lugar abundante en peras o perales.
Poio: de podium (alude a un lugar elevado y con buenas vistas).
Pombal: derivado de palumben "paloma" en gallego "pomba", lugar donde hay muchas palomas.
Ponferrada: deriva de pontem ferratam "puente
catalán con un tamaño de 4,05 KB