Signos no lingüísticos

Enviado por Anónimo y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,95 KB

 

El signo lingüistico


Es un tipo de signo referente a cualquier lengua natural. Ferndinand Saussure define el signo lingüistico como la unidad lingüística. Resultado de la unión de un significado y un singnificante. Así el signo lingüistico es una unidad con dos planos, el plano del significante y del del significado.

Señales comunicativas:(indicios,iconos y símbolos)./ Indicios:

signos externos naturales y no intencionables que permiten suponer la existencia de otros procesos internos o desconocidos no perceptibles externamente./ Iconos:
Son signos cuya forma se parece a la realidad que representa./Símbolos:
son signos en la que la relación que une el propio signo con el objeto que representa es arbitraria fruto de un acuerdo, sin que haya semejanza o relación entre el signo y la realidad que representa.

Carasteristicas del signo lingüístico. (oral, lineal, arbitrario, mutable e inmutable, discreto y doblemente articulado)./ Arbitrario: La relación que une el significado con el significante es convencional producto de un pacto o acuerdo tácito./ lineal:
El signo lingüistico por ser acústico, se desarrolla en el tiempo y por ello los elementos que lo forman aparecen necesariamente ordenados uno después de otro y no de forma simultanea./ Inmutabilidad y mutabilidad:
Es inmutable en el sentido que el hablante no lo pueda cambiar a la voluntad porque pertenece a la comunidad, sin embargo las lenguas cambian por el paso de tiempo porque los signos cambian.

Doble articulación

El signo lingüistico es articulado, es decir, está formado por unidades menores, la doble articulación supone la posibilidad de descomponer el signo en unidades con significado, en la segunda articulación encontramos las unidades que no poseen significado (fonemas)./Oral:
Se transmite por medio de los órganos de fonación.

Denotación:


es el significado objetivo que tiene una palabra que es común a todos los hablantes y está registrado en los diccionarios

. Connotación

Serie de significados subjetivos añadidos a la denotación, que no están recogidos en los diccionarios (es subjetiva)./ Funciones del lenguaje (representativa, expresiva, apelativa, fática, poética y metalingüistica). Representativa:
se utiliza el mensaje para transmitir hechos objetivos

./ Expresiva

A veces sin embargo utilizamos en lenguaje para expresar el mundo interior del emisor./ Apelativa:
en otras oraciones utlizamos el lenguaje para llamar la anteción de alguien o de algo del receptor./ Fática:
mediante estar función el oyente se asegura de que la recepción de la comunicación se está produciendo y de que el receptor recibe la información por el canal

/ Metalingüistica:
Es una especialización de la función referencial, se centra en código, se usa el lenguje para hablar del lenguaje mismo./ Poética:
El lenguaje se utiliza para llamar la atención sobre si mismo, se centra en el lenguaje.

Diferencia entre lengua y habla. Lengua:


Es un sistema de signos que todos los hablantes de una sociedad aprenden y retienen en su memoria. Es un código compartido por todos los hablantes para el normal desarrollo de la comunicación dentro de la sociedad./ Habla:
es la plagmación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüistica en un determinado individuo. Es un acto singular por el cual una persona de forma individual y voluntaria cifra un mensaje concreto./ La lengua es social, el habla es individual
./ Géneros periodísticos: de información (noticias, reportajes y entrevista)
de opinión (editorial y columna), mixtos (comentario, cróncia y critica)

./ La comunicación

Puede definirse como un acto mediante el cual un emisor establece contacto con un receptor para transmitirle una información./ La comunicación (humana y animal).

Humana-

conciente, fruto de su capacidad de razonamineto y gran variedad de mensajes./ Animal-
inconciente, instintiva y excasa de variedad de mensajes.


Las palabras patrimoniales:


Estas palabras son procedentes del latín, siguieron la evolución culta del castellano hasta llegar a su forma actual. (cultas-poca transformación y semicultas-
No evolucionaron)./ Prestamos:
resto de las palabras que proceden de otras lenguas, según el origen los dividimos en
: Arabismos (alcázar, alférez
), Germanismos (ganar botín)
Galicismos (jardín, jaula)
Italianismos(gaceta, escopeta)
Anglicismos(vagón, túnel).


Niveles de organización de la lengua: (Fonológico, Morfológico, Sintáctico, Semántico). Fonológico:


La fonología describe el modo en que los sonidos funcionan en una lengua en particular o en las lenguas en general, es un nivel abstracto o mental./ Morfológico:
Es un rama de la lingüistica que se ocupa de la forma y el estado de las palabras./ Sintáctico:
Estudia la organización y el orden de las palabras en la oración, así como la relación que estable en esas mismas palabras./ Semántico:
se refiere a los aspectos del significado, sentido e interpretación de signos lingüisticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales./ Neologismos:
palabras que han entrado recientemente en la lengua.

Entradas relacionadas: