Palabras procedentes de voces extranjeras
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 1,51 KB
2. Llamamos léxico al conjunto de palabras de un idioma. La rama de los estudios lingüisticos que se centra en el estudio del vocabulario se llama lexicología
Son palabras patrimoniales del castellano aquellas que proceden del latín y están en nuestra lengua desde sus comienzos.
Los préstamos son las voces que una lengua copia de otras lenguas
Germanismos:
guerra, yelmo, dardo, rico, fresco y blanco.
Arabismos:
alubia, zanahoria, taza, jarra, albañil, tabique, cifra y algebra.
Galicismos:
homenaje, mensaje, monje y fraile.
Americanismos:
tiburón, caimán, patata, tomate, hamaca, canoa y huracán.
Los prestamos tomados de las lenguas americanas que se hablaban antes de la llegada de los españoles se llaman americanismos o también indigenismos.
Italianismos:
piloto, escopeta, fachada, balcón y novela.
Anglicismos:
túnel, líder, reportero y fútbol.