Origen y evolución del castellano

Enviado por Chuletator online y clasificado en Historia

Escrito el en español con un tamaño de 4,13 KB

 

1.1Situación lingüística peninsular antes de la romanización
Podemos establecer una clara división etnilinguistica prerromana formada por:
-Preindoeuropeo: La lengua autóctona más antigua. El único en clave que pervive hoy es el vasco, de las demás lenguas sólo quedan restos en la toponimia. El vasco que no desaparecíó tras la llegada del latín.-Indoeuropeo: Procede de las invasiones de los pueblos faltas aproximadamente hacia el primer milenio a. C. La diversidad cultural se agranda y pueblos de Europa y del Mediterráneo llegaron a la península ibérica: Son los celtas los fenicios y griegos y cartagineses.
-Celtas: durante siglos se producen sucesivas oleadas inmigratorias de estos pueblos, que se sitúan en el centro y en el oeste peninsular.
-Fenicios y griegos: Establecen en la costa pequeños comercios. Se afianzaron en las costas meridionales. Fundaron Gadir Medina-Sidonia y Malaka.
-Cartagineses:
pueblo heredero de los fenicios de Cartago. Se constata la presencia de otros pueblos indígenas como los libros y los tartessos que se establecieron en la baja Andalucía y el sur de Portugal.

-la romanización: Es un proceso que se inicia en el 218 a. C., cuando las tropas romanas desembarcaron en el nordeste peninsular. Se produjo en tres fases: 1. Nordeste peninsular y sur. 2 Zona central 3. La cornisa cantábrica.
1.2. Fragmentación del latín peninsular. 
Tras la llegada del Imperio romano el latín comenzó a revolucionar rápidamente de forma diversa según la regíón. En el sur fue más culto de origen posterior al mozárabe Y el norte procedente de un latín peor asimilado. 

1.3 Los visigodos:El influjo visigodo se reduce a préstamos léxicos y a la introducción de los sufijos -ez,-oz. 

1.5 El castellano primitivo


El uso del castellano no se produce hasta los siglos IX y X . En algunos documentos aparecen en los márgenes palabras que traducen textos al nuevo idioma Son las llamadas glosas. Hay que esperar hasta la época de Alfonso X el sabio que impulsa la fijación del castellano. Durante el siglo de oro el idioma alcanza la categoría de lengua clásica Y en el Siglo XVIII la real academia iniciar proceso de fijación del idioma.
3. La situación plurilingüe de España
El concepto de lengua implica un curso como genio del sistema lingüístico por parte de una comunidad de hablantes. En España coexisten con el castellano o español lengua común para todos Y cuatro lenguas cooficiales: El vasco el catalán el valenciano y el Gallego. Cada una de ellas tiene diferentes hablas según la zona donde se emplee.
3.1El catalán: Surge de la evolución del latín en el Doreste de la península. No se habla de manera uniforme en todos los territorios. Tiene dos variaciones dialectales, la oriental y la occidental. El catalán tuvo una época de esplendor durante la Edad Media. A partir de entonces muchos autores escriben en catalán.

Entradas relacionadas: