Melies: Teatro al cine.

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 9,83 KB

 

TEMA 3. ACTIVIDADES DE AUTOEVALUACIÓN CON SOLUCIONARIO

1. En el campo de la teoría literaria, si Exceptuamos las tesis formalistas, la atención prestada al cine en el primer tercio de nuestro siglo fue Más bien escasa. No obstante, en los años veinte las relaciones entre cine y literatura aparecen Tratadas por primera vez en una encuesta publicada en LesCahiers du mois, en 1925. ¿Cuáles fueron algunas de las primeras reacciones en la prensa española Coetánea?

La Revista de Occidente, dirigida por Ortega y Gasset, Y La Gaceta Literaria, conducida por Ernesto Giménez Caballero, publicaron Importantes trabajos sobre este tema. La Gaceta U/eraria mantuvo una sección Cinematográfica dirigida primero por Luis Buñuel. En el número veinticuatro de Esta publicación se incluyó un trabajo de Pío Baroja sobre el novelista y el Cine. Ernesto Giménez Caballero se interésó él mismo por el cine y rodó varios Cortometrajes y el propio Ramón Gómez de la Serna presentó El cantor de jazz, Primera películasonora, en el cine-club de La Gaceta literaria.

2. ¿El grupo de creadores y creadoras del 27, Nacido con el cine, le dedicó especial atención al séptimo arte? Razone su respuesta.

Destacaron en esta labor Pedro Salinas, Luis Cernuda, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Gerardo Diego y Manuel Altolaguirre. Sin embargo, llama la atención que estos Escritores casi se desentendieran del cine nacional con el que históricamente Coexistieron -y que les era tan ajeno como el teatro conservador que acaparaba Los teatros- para aproximarse al extranjero, que exploraba unas coordenadas de Modernidad impensable en la castiza producción interna.

3. Desarrolle el siguiente tema: “El discurso Literario y el discurso fílmico: Los formalistas rusos”

La teoría y la práctica cinematográficas Merecieron ya desde sus primeros momentos la atención denumerosas disciplinas. En el ámbito de los Formalistas rusos, las ideas de Serguei Eisenstein están muypróximas de las Tesis sobre el lenguaje fílmico desarrolladas por Sklovski, Tinianov y Jakobson. Eisenstein defiende una teoría sintética de las artes y una Jerarquización de las mismas, con el cine en su cúspide. Algunas estas Concepciones de los teóricos formalistas figuran entre los precedentes de la Semiología fílmica. En sus trabajos sobre la lengua del cine, Eisenstein se Adelanta a investigaciones posteriores poniendo de relieve el papel de la Metonimia, la metáfora (los dos leones de El acorazado Potemkin), las Oposiciones binarias, las conexiones de algunos principios eisenteinianos y de Los descubrimientos de la antropología estructural.Algunas secuencias de su filmografía (véase Iván El Terrible) conectan con la cultura carnavalesca estudiada por Mijail Bajtín. Conviene resaltar sus análisis de fragmentos de obras literarias junto con sus Equivalentescinematográficas posibles.Uno de los puntos más originales de la Teoría formalista es su análisis del cine como “lenguaje” o como “lengua”. Cuando Víctor Sklovski describe este “lenguaje” se está refiriendo al cine Mudo, en blanco y negro. Locompara con la pintura China, escribe que los Fragmentos en el cine se suceden en un orden semántico o pictóricoy aborda ya las consecuencias de la Incorporación del sonido al hecho fílmico. Sklovski distingue entre un cine de Poesía y un cine de prosa, y sostiene que los versos están más cercanos al filme que la prosa. Algosemejante sostiene Tinianov. Este formalista encuentra Paralelismos entre las propiedades de la lengua poéticay los procedimientos Fílmicos. En ello profundizará la teoría semiológica posterior, en concreto Pasolini.ROMán Jakobson añade que la materia de todo arte Es el signo y que los cineastas son conscientes deesta esencia semiológica. Sostiene que el cine, con su notable capacidad para cambiar el ángulo, la Perspectivay el enfoque de las tomas, ha roto con la tradición del teatro. Comenta Jakobson las relaciones entre cine yteatro. Si la materia del cine mudo Es óptica y la del cine sonoro es lo óptico y acústico, “la materia del teatro Esel comportamiento humano”. De los formalistas procede igualmente el interés No sólo por el mensaje rítmicosino también por el espectador, aspecto Desarrollado igualmente por la semiótica y la estética de la recepción(noción De “volver a leer”; “lector implícito” resaltado por Iser, Corti y Chatman Hasta las tesis fenomenológicas yhermenéuticas de la escuela alemana; “lecturas Plurales” de Metz).

4. Desarrolle el siguiente tema: “El discurso Literario y el discurso fílmico: los análisis semiológicos

de Roland Barthes y Christian Metz”.

La semiología fílmica de los años sesenta y Setenta rescató, en gran parte, los estudios narratológicos y fílmicos de los Formalistas. El semiólogo francés Roland Barthes plantea ya en 1960 los Principios de un análisisestructural del filme. En 1961 publica Retórica de la Imagen, artículo sobre una fotografía publicitaria, en el que se manifiesta ya su interés por el estudio de Las «imágenes registradas». Realiza posteriormente el análisis semántico de Varios mensajes publicitarios, señalando que lo que justifica un lenguaje no es Solamente su sumisiónal «arte» o a la «verdad», sino por el contrario, su Duplicidad. Es en su libro S/Z (1970) donde contribuye al desarrollo de los Análisis fílmicos desde un punto de vista textual. Partiendo de la «lógica Interna de lassecuencias» propuesta por Levi-Strauss, Greimas y Bremond, Descubre tanto en la narración fílmica como en la literaria la proyección de un Doble movimiento.Las propuestas de Barthes son desarrolladas por Christian Metz en Los elementos semiológicos del film.Plantea que la figura Fundamental de la connotación fílmica es la sinécdoque. El objetivo de Metz no Es asimilarel cine a una lengua sino aclarar la especificidad del cine a través De los conceptos lingü.Sticos. Metz recurre a los conceptos de motivado/inmotivado, Continuo/discreto para distinguir el lenguaje cinematográfico del Lenguajeverbal y llega a elaborar una sintagmática del filme narrativo, Integrada por los siguientes tipos sintagmáticos:escena, secuencia, sintagma alternante, sintagma Frecuentativo, sintagma descriptivo y plano autónomo.Metz argumenta que existe Una organización del lenguaje cinematográfico, una “gramática” del filme que no Es arbitraria y no es inmutable. Más tarde Metz distingue dos tipos de Conjuntos abstractos: los lenguajes ylos códigos. Los lenguajes reagrupan todos los “mensajes” de un cierto orden sensorial y los códigos poseenuna coherencia Sistemática lógica. Esta concepción del discurso fílmico como un lenguaje Compuesto de varios lenguajes y de varios códigos permite sentar las bases de Un estudio semiótico del cine.Hasta este momento la influencia de la semiología Barthesiana era evidente en Metz, pero cuando plantea la pluralidad de códigos, Con afán diferenciador debe emplearse ahora el término semiótica. Los estudiossemiológicos anteriores se habían limitado a la Forma de la expresión, no a la forma del contenido, que sídesarrollan Metz y Roger Odin. Sus investigaciones han distinguido entre filmes narrativos o Representativos -loscalificados por la semiología fílmica como diegésicos- y Filmes que no relatan una historia -los conocidos como experimentales-.En su trabajo «Acerca de la Impresión de realidad en el cine», Metz aborda, este problema desde Unaperspectiva fenomenológica.

5. Umberto Eco expone que el código Cinematográfico es el único código en el que aparece unatercera articulación. ¿Cuáles son las unidades De estas tres articulaciones según Eco?

Cinemorfos (unidades gestuales significantes, Equivalentes a los monemas), figuras cinésicas (porcionesdiscretas de cinemorfos que no son porciones de Significado) y y signos icónicos (que pueden analizarse encuanto figuras visuales: ángulos, relaciones de Claro-oscuro, curvas, relaciones figura fondo.

6. Francesco Casetti, en El film y su Espectador, intenta dar respuesta a las siguientes preguntas:¿de qué manera el filme se interesa por su Espectador? ¿Cómo anticipa los rasgos y el perfil delmismo? Va respondiendo a estas preguntas al Hilo de tres metáforas. Cite dos de ellas.

La idea de que el filme señala la presencia de La persona a la que se dirige y la creencia de que le asignaun lugar preciso. Esto le ayuda a explorar una serie de hechos: enunciación, punto de vista, Subjetividad, figuración, aspectualización, etc.

7. ¿Para Metz el cine es una lengua o un Lenguaje? Justifique su respuesta

Para Christian Metz el cine no es una lengua en El sentido saussureano, puesto que no podemosconsiderar las imágenes ni como signos ni como Unidades semejantes a las palabras organizadas de acuerdo con una sintaxis Gramatical.En la perspectiva metziana de los primeros Sesenta el cine es un lenguaje, pero en lugar de hacer uso de unidades mínimas Semejantes a las del discurso verbal, se basaría en grandes unidades Significantes. En estemodelo metziano, al contrario de lo que sucede con las Lenguas, los planos y secuencias cinematográficas no seprestan a ninguna Sistematización paradigmática ni sintagmática ni se reducen a una dimensión Combinatoriadada, ya que existen tipos combinatorios no repertoriables.Abre aquí Metz, en contradicción consigo mismo, otra de las vías fecundas para el estudio Semiótico del cine cuando recurre a la teoría de los códigos, poniendo de Relieve la heterogeneidad de lenguajes y sistemas.Este nuevo camino será Continuado por Eco, Garroni y Bettetini en Italia, o Lotman e Ivanov en la EntoncesUnión Soviética.


Entradas relacionadas: