Importancia de textos publicitarios

Enviado por Chuletator online y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,41 KB

Textos publicitarios

• Distinción: publicidad meramente comercial /institucional (campañas solidarias o humanitarias, prevención de enfermedades, donación de sangre, Cruz Roja, etc.).
• Papel fundamental: connotación.

1.Rasgos de fonología y entonación:


• Todas las modalidades de entonación.  • Aliteración con valor sugerente: Solares solo sabe a agua, El mejor menaje del mundo (El Corte Inglés). • Paronomasia (uso de parónimos): La COPE a tOPE, Lejía ACE HACE más, ViaKAL y adiós a
la CAL.  • Rima: facilitar la retención mental del mensaje: Rexona no te abandona, ¡A mi plín! Yo duermo con Pikolín. 
• Onomatopeya: Chup, chup… Avecrem.

2. Carácterísticas morfosintácticas:


• Mayor uso de unidades con contenido léxico que gramatical (determinantes, preposiciones y conjunciones)

----2.1. SINTAGMA NOMINAL::

• Predominio del estilo nominal y elipsis verbal (rapidez y eficacia)
• Construcciones nominales: Gente sin complejos (Whisky Dyc), Fuerza en libertad (Peugeaut 306).  
• Uso del adjetivo, como predicativo, en lugar del adverbio con sufijo –mente: "La tónica Schweppes sabe magnífica sola, Para que viajes rápido, cómodo, seguro (Expo ’92).
• Refuerzo del pronombre con uso explícito para que el receptor se sienta más directamente aludido.
• Empleo de deícticos personales: "Tenemos crédito para su imaginación"
"Pide a tu dinero más (Letras del Tesoro)". 
• Uso de la anáfora: "Cuida de tu cuerpo, cuida de ti (Font Vella)".
 

----2.2. El sintagma VERBAL:

• Modos verbales: 
Subjuntivo con valor imperativo:
"Este invierno, ahorre más en calefacción con gas natural".  "Pida a sus ahorros más (Fond Tesoro)".   

Imperativo:

 "Exige Nescafé descafeinado". "Rompe fronteras, comparte (Cajasur), "Lúcete (Chysler neón)
Indicativo:
"Las imprudencias se pagan cada vez más". 
 Tiempos verbales: presente y futuro:  "Si bebes no conduzcas."Estamos en otra onda".  

----2.3. Relación ORACIONAL:

• Para implicar al receptor, se usan más las modalidades oracionales imperativas, interrogativas y exclamativas. "Cuando pido una tónica… ¡quiero que sea Schweppes!"
• Más yuxtaposición y coordinación que subordinación: "Un millón. De sueños por cumplir. De pasos por dar. De metas por conseguir." 

3. Peculiaridades léxico-semánticas:


• Búsqueda de la connotación con función evocadora y persuasiva. "El genuino sabor americano".
- Vocabulario que ayuda a marcar el estereotipo o imagen de la marca: 
-Aprovechando el prestigio de la ciencia y la técnica: colágeno.."

-Uso de clichés de modernidad, novedad, naturalidad, autenticidad y el mito de la juventud: "passport".
-Valoración de la tradición y la antigüedad: "Nacido en el Mediterráneo.1767"
-Atractivo de lo extranjero e internacional: "Just it"
-Referencias a la felicidad, sensaciones y placeres, erotismo.
-Singularidad y distinción de los productos y consumidores.
-Brevedad, eficacia y concisión.
-Funciones del lenguaje: (Conativa o apelativa: persuadir al receptor,
Poética o estética, Referencial, Fática).
- Notable presencia de extranjerismos. 
- Abundancia de prefijos y pseudoprefijos cultos, señaladamente los superlativos (bio-, hexa-, minisuper-, extra-, maxi-).
- Creación léxica: palabras macedonia (B. Migliorini): "Avecrem, Quadrifoglio, etc."
- Derivación que da lugar a creaciones léxicas inusuales: Fagor >fagorizarse, jardín>jardinear.
- Presencia de términos técnicos o con apariencia de tales: connotaciones positivas.
- Recurrencia a otras lenguas: inglés, francés, latín, griego. 
- Recursos para la exaltación y ponderación del producto están estos::  
    --Gradación de adjetivos: comparativo de superioridad, superlativo, prefijos (súper), palabras y adverbios intensificadores.
   --Supresión del artículo con valor de amplificación: Letual, tiempo de triunfar".
   --Artículo con valor antonomástico > producto por excelencia: "Ebel, los arquitectos del tiempo".
  --Indefinido con valor elativo, ofrece una connotación de prestigio: "Pida un Martini".
  --Repetición de una misma palabra: Sí o sí (Central Hispano), Papillas Puleva, le va, le va, le va".
  --Presentación del precio y comparación genérica con otros productos.
- Recursos retóricos más frecuentes:
▫ Hipérbole
▫ Metáfora
▫ Paradoja: Nos mojamos con la sequía (Unicaja)
▫ Antítesis
▫ Símil: Una financiación como un camión (Renault)
▫ Personificación

Entradas relacionadas: