El Español en el Mundo: Presencia, Evolución y Diversidad Lingüística
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 5,11 KB
Situación del Español en el Mundo
El español es una de las cuatro lenguas más habladas en el mundo y, además, es la lengua de comunicación en foros internacionales por su condición de lengua oficial de la ONU. La fortaleza del español se debe a hechos como estos:
- Es una lengua de cultura más universal gracias a su historia e importancia de su literatura.
- Es el idioma oficial de 21 países del mundo.
- Presenta una distribución compacta.
- Los países hispanoamericanos en los que se habla tienen en la actualidad una fuerte expansión demográfica.
Presencia Global del Español
El español es lengua oficial en cerca de 20 países de América del Norte, Central y del Sur. También es hablado por la creciente población latina de Estados Unidos.
En el continente africano se habla en Guinea Ecuatorial, en algunas zonas del norte de Marruecos y en el Sáhara Occidental. Sin embargo, en Filipinas, dentro del continente asiático, el uso del español se ha reducido poco a poco.
La expulsión de España de los judíos en el siglo XV llevó a estos españoles al norte de África y los Balcanes. En Israel, el sefardí (judeoespañol) está en retroceso.
El Español en América
Geografía y Evolución del Español en América
En el continente americano se distinguen dos grandes áreas lingüísticas:
- La zona innovadora.
- La zona conservadora.
Zona Innovadora
Se localiza en las Antillas y la zona costera de Venezuela, Centroamérica y México. El español hablado en esta área comparte varios rasgos con el andaluz, debido al contacto de estos territorios con Sevilla a lo largo del imperio colonial.
Zona Conservadora
Se encuentra en las tierras altas del interior: el altiplano de México y Perú. El español es más cercano a la norma conservadora castellana, por tener menos contacto con Sevilla. Ejerció un gran influjo la manera más conservadora de hablar de los funcionarios y religiosos que vivían en las capitales virreinales.
Evolución Histórica Post-Independencia
En el siglo XIX, el proceso de independencia de las colonias americanas provocó cambios, ya que cada país adoptó una actitud distinta ante el idioma:
- México, Perú y Colombia mantuvieron una actitud lingüística conservadora.
- Países costeros del Caribe persistieron en su actitud innovadora.
- Chile y Argentina crearon modelos propios, lejos de la tradición española y apoyados en tendencias populares.
Rasgos Peculiares del Español Americano
Las diferencias entre el español estándar y el hablado en América se manifiestan principalmente en contextos comunicativos informales; el lenguaje formal es mucho más homogéneo. Estas peculiaridades afectan a todos los planos de la lengua:
- Fónico y fonológico:
- Seseo
- Yeísmo
- Aspiración de –s implosiva
- Confusión de –l y –r implosivas
- Aspiración de j y de g
- Léxico:
- Arcaísmos ya perdidos en España
- Empleo de americanismos
- Morfosintáctico:
- Anteposición del posesivo
- Empleo de ustedes
- Voseo
- Uso preferente de formas en –ra
- Uso de sufijos, formas verbales, adverbios, preposiciones y conjunciones.
También se diferencian en el saludo y despedida o el uso del diminutivo.
Lenguas Amerindias Destacadas
A continuación, se presentan algunas de las lenguas indígenas más relevantes en América:
- Maya: Hablada en México y Guatemala. Es la lengua del pueblo maya, con su propia escritura, ahora relegada a zonas rurales.
- Náhuatl: Originaria de México. Lengua de los pueblos aztecas, también relegada a zonas rurales.
- Quechua: Presente en Ecuador, Perú y Bolivia. Es la lengua de los pueblos incas y cuenta con el mayor número de hablantes entre las lenguas amerindias.
- Guaraní: Predominante en Paraguay. Es la lengua familiar de todas las clases sociales, en régimen de bilingüismo con el español, que es la lengua oficial y se utiliza en la escritura.