El conde Lucanor personajes principales

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 5,05 KB

-

Novela sentimental:

Subgénero popular en el s.XV, escritas en epistolar y narran el proceso amoroso, con triste final, de dos nobles.
Cárcel de amor fue la más leída.

DON Juan Manuel:

Las obras de Don Juan Manuel tienen un fin didáctico para la aristocracia ya que les ofrece guías de conducta.

TEMAS:-Políticos:

Vinculados al papel social de una nobleza en decadencia .

-Morales:

Relacionados con la conducta de las personas, sus virtudes y defectos.

-Religiosos:

Atañen principalmente a la salvación de Francia.

ESTILO:

Esta marcado por el didactismo y el tipo de lectores de sus escritos. Usa la lengua castellana como su tía Alfonoso X. Le preocupan la corrección y la comprensión de su obra por lo que busca su propio estilo.
Se caracteriza por la claridad, la selección del vocabulario y su sencillez.

OBRA:

Principales títulos:
El libro de los estados
, el libro del caballero y del escudero, el libro de los castigos y consejos y el conde Lucanor.

EL conde Lucanor:

Esta obra continua con su función didáctica. El libro consta de tres partes:  

-Parte I

51 ejemplos o cuentos.

-Partes II, III, IV:

La enseñanza se desarrolla mediante proverbios.

-Parte V:

Expone problemas sobre la salvación del alma del noble cristiano.Los ejemplos siguen siempre una misma estructura: El conde Lucanor expone a su consejero una situación difícil a la que se enfrenta. Patronio le dice que es parecida a la de un relato que el Conde pide que cuente. Al conde le parece bien el ejemplo y resuelve el problema. Interviene don Juan Manuel para condensar la enseñanza en unos pocos versos el cua se sirve de muy variadas fuentes para elaborar una obra personal y original.

EL TEATRO MEDIEVAL:

Nace vinculado al ceremonial religioso cristiano para hacer más comprensible y didáctica la transmisión de la doctrina. Las obras se representaban en templos, pero al ganar complejidad, necesitaron un escenario al aire libre. Este teatro estaba ligado a dos ciclos: Al ciclo de navidad (pertenece el Auto o representación de los Reyes Magos)
y al ciclo de Pascua. S.XV surge en las cortes el gusto por el teatro y Gómez Manrique escribe obras dramáticas de contenido religioso.-

Auto o representación de los reyes magos:

Pieza incompleta del s.XII escenificadas en el tiempo de navidad del cual se conservan solo 147 versos. Se dramatiza como lo Reyes viajan a adorar a Jesucristo  y visitan a Herodes, rey de Judea y le cuentan su revelación. Este muy preocupado consulta a su corte y ahí termina el fragmento.

EL TEATRO PROFANO:

No hay ninguno anterior al s.XV aunque algunos documentos se condenan ciertos juegos de escenario. En el s.XV aparece Juan del Encina. Sus obras las protagonizan pastores con una lengua rústica. En este siglo aparece La Celestina.

La Celestina:VERSIONES Y AUTORES:

La primera versión aparece en 1499, anónima, dividida en 16 actos con el nombre Comedia de Calisto y Melibea, nas tarde se publica con varios añadidos:

-Carta prólogo:

El autor de dirige “a un su amigo” y explica que encontró en Salamanca el primer acto de la Comedia y decidíó continuarla. Sostiene que el libro pretende advertir a los amantes sobre los peligros del amor.

-Poema acróstico:

Dividido en octavas donde se revela el autor, Fernando de Rojas y se insiste en el propósito de la obra.-

Argumento:

El autor explica la trama general de la obra.

-Versos del corrector de la impresión:

Coplas escritas por el humanista Alonso de Proaza.En 1502 la obra se edita a pasa a ser La tragicomedia de Calisto y Melibea por que añade un trágico final.

FUENTES Y GÉNERO

Entre las fuentes literarias destacan las comedias romanas de Plauto y Terencio y el Pamphilus de amore (comedia latina s.XII).Su aportación a La Celestina es la figura de la Alcahueta, empleada también el Libro del buen amor
. La fuente principal es la comedia humanística, nacida en el s.XIV pensado para la lectura ante un reducido público erudito y no para la representación. Otras fuentes son la novela sentimental cuyos elementos representativos son parodiados en La Celestina. Todas estas fuentes explican la dificultad para determinar el género ya que para algunos historiadores es una novela dialogada y para otros una obra dramática.

Entradas relacionadas: