Figuras literarias

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 7,09 KB

 

FIGURAS LITERARIAS: 

 Polisindeton-> repeticion innecesaria de conjunciones; Anáfora-> repetición de la misma palabra al principio de varias oraciones o versos; Epíteto-> es un adjetivo que expresa una culidad que pertenece al sustantivo y que por tanto es innecesario Anadiplosis-> repeticion de la ultima palabra de un verso o frase al principio de la siguiente. Aliteracion-> repeticion claramente perceptible de un mismo sonido a lo largo de un verso o una frase. Onomatopeya-> se produce cuando con la aliteracion se pretende imitar sonidos o ruidos. Hiperbaton-> alterar el orden de las frases. Paralelismo-> repeticion de las mismas estructuras sintásticas con algunas palabras cambiadas. Hiperbole-> es una exageración sobre la realidad. Paradoja-> contradiccion aparente entre dos expresiones (vivo sin vivir en mi). Antítesis-> contraposición real de dos ideas. Perifrasis-> dar un rodeo a la frase, decir mas palabras. Apostrofe-> dirigir la palabra a sedes reales o imaginarias. Proposopeya (personificación)-> atribuir cualidades humanas a seres inanimados. Simil-> es una comparacion expresiva que se presenta como tal comparacion. (tu cabello es como el oro). Metáfora-> identificacion entre el termino real y la imagen (tu cabello es oro)

TEMA 1: El andaluz: entre las variedades geograficas meridionales destaca el andaluz, dialecto o modalidad linguistica del español que se diferencia de otras modalidades por dos factores principales... la ENTONACION que presenta un ritmo mas rapido, y la peculiar PRONUNCIACION DE ALGUNOS SONIDOS, especialmente la "ese", la "jota" y la vocal final de los plurales de palabra. La pronunciacion del andaluz: los rasgos foneticos del andaluz no tienen todos igual prestigio. el seseo, la aspiracion de la -s final de silaba o de palabra, la aspiracion de la jota , el yeismo y la abertura de la vocal final en los plurales tienen buena consideracion social. la pronunciacion del sonido [ch] como [sh], de -l como -r, no pronunciar la -d- intervocalica o pronunciar de forma aspirada la h inicial quedan relegados a situaciones de habla coloquial y se evitan en los registros formales. El español de America: la variedad geografica del castellano que se utiliza en el continente americano recibe el nombre de español de America. En este continente se encuentra el mayor numero de hablantes de la lengua española. El español de America constituye la variedad mas viva y rica de nuestro idioma.

TEMA 2: El origen del castellano: el español o castellano es una lengua románica o romance, ya que tiene su origen en el latín. Nuestra lengua procede del latin porque esta era la lengua que hablaban los colonizadores romanos que llegaron a la peninsula Ibérica en el año 218 a.C.  Los romanos que ocuparon la que denominaron después provincia de Hispania eran soldados, comerciantes y funcionarios, y no hablaban el latin culto que aparecia en los textos literarios , sino una variedad coloquial , el latin vulgar. Los prestamos linguisticos: son palabras que se han ido incorporando en distintas epocas y que proceden de las lenguas habladas por los diferentes pueblos que han tenido relaciones con españa. Cultismos:  son las palabras cuya forma es muy similar a la palabra latina de la que proceden ( solitarius - solitario ). Italianismos: son las palabras de origen italiano que se incorporaron en españa entre los siglos XVI y XVII. Los galicismos: son las palabras del castellano procedentes del francés. Neologismos: Los neologismos son palabras que han entrado recientemente en la lengua debido a la necesidad de nombrar nuevas realidades o por las modas o el capricho de los hablantes. Los anglicismos: son las palabras tomadas del ingles que se han incorporado al español. Influencias historicas en el lexico andaluz: los distintos pueblos que a lo largo de la historia han pasado por andalucia han dejado su huella en el lexico andaluz <Mozarabismos> terminos de la lengua que hablaban los morárabes. <Arabismos>. <Leonesismos y portuguesismos> Terminos que perviven de la repoblacion llevada a cabo por castellanos y leoneses en Andalucia tras la reconquista del siglo XIII. Los gitanismos: palabras que proceden del caló [churumbel (niño)]