Dialectos

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 7,51 KB

 
DIALECTOS DEL ESPAÑOL 1.Lenguas, dialectos, hablas:España se caracteriza por la diversidad que comprende: lenguas, dialectos y hablas regionales.Una lengua: sistema lingüístico utilizado por una comunidad de hablantes y caracterizado por: -Diferenciación frente a otras variedades de su mismo origen - Alto grado de nivelación - I mportante tradición literaria.Un dialecto : sistema desgajado de una lengua común sin diferenciación.Un habla regional : sistema de signos constituido por las peculiaridades expresivas de una región.Son lenguas : el castellano, el gallego, el catalán y el euskera. 2. Los dialectos históricos: Son el astur-leonés y le navarro-aragonés, q ue nace n del latín. S on, dialectos del latín. En la Reconquista se transformaron en lenguas cultas.Astur-leonés: Este dialecto se conserva en Asturias.En este dialecto se suelen distinguir tres zonas: la occidental, la oriental y la central.También se denomina bable (Asturias). Rasgos:-Conservación de la f- inicial latina: farina (harina) . -Conservación del grupo consonántico -mb- : pallombu (palomo).-Diptongación de las vocales latinas e, o breves tónicas en ie, ue: oculum > güeyu (ojo). -Cambio de la -o final en -u: llombu.-Empleo sistemático del pasado simple donde en castellano se emplea el compuesto: ¿Qué dijiste? -Empleo sistemático de los pronombres enclíticos: Díjome que fuera -Empleo del sufijo diminutivo-ín,-ina: nenín, huesín.Transformación de los grupos iniciales pl-, cl- y fl- en ch-: plagam > chaga (llaga). - Evolución a -it- del grupo latino -ct-: noite.-Conservación de los diptongos ei, oi, ou: molinero Navarro-aragonés: Este dialecto vio frenada su evolución normal. Muchos rasgos se deben al catalán. Rasgos:-Conservación de la f- inicial: ferrar (herrar).-Conservación de los grupos pl-, cl- y fl- iniciales: plover (llover).-Conservación de la ll donde en castellano se pronuncia j: muller (mujer).-Tendencia al apócope: clau (llave).-Vacilación en la diptongación de las vocales e y o: ruaca (rueda).-Conservación de de las consonantes sordas latinas entre vocales: taleca (talega).-Desuso de la acentuación esdrújula: murciecalo (muciélago) 3.Los dialectos meridionales: Son los de la mitad sur de la P enínsula y C anarias.Extremeño: Comparte rasgos con el andaluz y el leonés.Con el leonés comparte los siguientes rasgos:-La conservación del grupo -mb-: lamber por lamer -La transformación de la -d final de sílaba en -l: mayoralgo.-En cambio, de los grupos pl-, cl-, fl-, de -l por -r: frauta.Con el andaluz comparte los siguientes rasgos: -La confusión de -r y -l en final de sílaba: cárcer por cárcel.-La pérdida de -d- intervocálica: cogío por cogido.-La aspiración de h- inicial: jacer por hacer.Andaluz:El castellano llegó a Andalucía en el s XIII, con algunos rasgos del árabe. Rasgos: -El seseo: pasiensia.-El ceceo: guaza.-El yeísmo: yave.-La articulación relajada de -d- intervocálica: guardao.-La articulación relajada de ch.-La confusión de -r y -l en posición final de sílaba: ehperar,
deshacé
. -La tendencia a la aspiración de la h- inicial: hondo/jondo.Variedades del andaluz:-El área del seseo en el Norte de Huelva, Sevilla y Málaga.-El área del ceceo por la zona meridional de Andalucía.-También el andaluz oriental, Jaén, Granada y Almería.Murciano: Se instalaron en Murcia en el s XIII muchos pobladores aragoneses y catalanes.Estas hacen que el murciano tenga diferentes peculiaridades.Rasgos: - Al andaluz le debe la articulación relajada de consonantes, también la aspiración de al -s en posición final de sílaba, la confusión de -r y -l. Algunos rasgos que lo acercan al aragonés, valenciano y catalán son la conversión de la l- inicial en -ll y la conservación de los grupos iniciales pl-, cl- y fl- .Canario:El castellano se introdujo en Canarias en el s XV. Rasgos:-La aspiración de la h- inicial: jablar.-La aspiración de -s final de sílaba: máh -El yeísmo: aniyo.-El seseo generalizado: cansión.-La pronunciación de ch casi como y: muyayo.-La tendencia a la aspiración de -r- delante de n: etehno. -La confusión de -r y -l al final de la sílaba: volvel. -El empleo del pretéritoperfecto simple en lugar del perfecto compuesto: oíste por has oído.